Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer un calendrier plus ambitieux » (Français → Néerlandais) :

Il n'est pas réaliste de fixer des objectifs plus ambitieux en matière de transposition alors que seuls quelques États membres atteignent les objectifs actuels.

Zolang alleen een paar lidstaten de huidige streefcijfers halen, is het niet realistisch om ambitieuzere streefcijfers te formuleren.


Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

Wij moeten onze Kyoto-verbintenissen nakomen en er zijn zelfs meer ambitieuze wereldwijde emissiereductiedoelstellingen voor de periode na 2012 nodig om de stijging van de gemiddelde jaartemperatuur op wereldschaal te beperkten tot 2o C boven het pre-industriële niveau.


4. d'arriver lors de la conférence d'évaluation du traité de non-prolifération de 2010 à fixer un calendrier de désarmement plus strict et à conclure des accords concrets pour les cinq années suivantes;

4. Op de Toetsingsconferentie van het Non-proliferatieverdrag in 2010 te komen tot een striktere ontwapeningsagenda en concrete afspraken te maken voor de komende vijf jaar;


4. d'arriver lors de la conférence d'évaluation du traité de non-prolifération de 2010 à fixer un calendrier de désarmement plus strict et à conclure des accords concrets pour les cinq années suivantes;

4. Op de Toetsingsconferentie van het Non-proliferatieverdrag in 2010 te komen tot een striktere ontwapeningsagenda en concrete afspraken te maken voor de komende vijf jaar;


De plus, il est demandé au ministre de fixer un calendrier et d'en faire rapport tous les semestres.

Bovendien wordt de minister aangespoord om een tijdspad op te stellen en om halfjaarlijks hiervan verslag op te stellen.


5. de faire pression auprès de l'Union européenne et dans le cadre des Nations unies pour qu'une réflexion ait lieu sur le statut définitif du Kosovo, de façon à fixer un calendrier et finaliser les options concrètes le plus rapidement possible;

5. druk uit te oefenen bij de Europese Unie en binnen de Verenigde Naties om een discussie op te starten over het definitieve statuut van Kosovo, zodat zo spoedig mogelijk een agenda en concrete opties bepaald kunnen worden;


5. d'arriver, lors de la conférence d'évaluation du traité de non-prolifération de 2010, à fixer un calendrier de désarmement plus strict et à conclure des accords concrets pour les cinq années suivantes;

5. op de Toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag in 2010 te komen tot een striktere ontwapeningsagenda en concrete afspraken te maken voor de komende vijf jaar;


Étant donné l'évolution rapide des technologies, la croissance exponentielle du trafic haut débit et la demande croissante de services en ligne, les objectifs fixés dans la stratégie numérique devraient être considérés comme un minimum absolu et l'Union devrait se fixer des objectifs plus ambitieux en matière de haut débit afin de stimuler la croissance, la compétitivité et la productivité.

Gelet op de snelle evolutie van de technologieën, de exponentiële groei van het breedbandverkeer en de toenemende vraag naar e-diensten, dienen de in de Digitale agenda bepaalde doelstellingen als een absoluut minimum te worden beschouwd, en moet de Unie streven naar meer ambitieuze breedbanddoelstellingen met het oog op meer groei, concurrentievermogen en productiviteit.


Le secteur public dans chaque État membre devrait montrer la voie à suivre dans le domaine de la performance énergétique des bâtiments; par conséquent, les plans nationaux devraient fixer des objectifs plus ambitieux pour les bâtiments occupés par des autorités publiques.

De openbare sector dient in alle lidstaten het voortouw te nemen wat de energieprestatie van gebouwen betreft, en daartoe moeten in de nationale plannen ambitieuzere streefcijfers worden bepaald voor overheidsgebouwen.


Enfin, en vue d'analyser dans une phase ultérieure la possibilité de fixer des objectifs plus ambitieux que l'actuel objectif communautaire de 120 g CO2/km, des efforts de recherche et développement seront déployés en vue de la mise au point et de la démonstration de techniques avancées de réduction des émissions de CO2.

Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer un calendrier plus ambitieux ->

Date index: 2024-10-17
w