Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Vertaling van "fixer un véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen






créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission exhorte tous les États membres à faire le nécessaire pour que leur cadre réglementaire autorise et encourage les dirigeants d'université à entreprendre de véritables réformes et à se fixer des priorités stratégiques.

De Commissie dringt er bij alle lidstaten op aan om voor wet- en regelgeving te zorgen waardoor universiteitsbesturen mogelijkheden en stimulansen krijgen om werkelijke veranderingen op gang te brengen en doelgericht aan prioriteiten te werken.


S'il est décidé d'accorder une restitution à l'exportation pour l'isoglucose, il convient de fixer des limites en ce qui concerne la teneur en fructose et en polysaccharides afin de permettre l'octroi de la restitution au seul véritable produit en l'état.

Wanneer wordt besloten een uitvoerrestitutie voor isoglucose te verlenen, moeten limieten worden vastgesteld voor het fructose- en het polysacharidegehalte, om ervoor te zorgen dat de restitutie alleen voor het echte product als zodanig wordt toegekend.


Pour les autres la réponse de l'Office des étrangers prend en général deux mois mais cela varie et il est donc très difficile de fixer un véritable délai pour le demandeur.

Voor de andere aanvragen vergt het antwoord van de Dienst Vreemdelingenzaken doorgaans twee maanden, maar dit varieert en het is dus erg moeilijk een echte termijn vast te stellen voor de aanvrager.


La présente proposition de loi vise dès lors à fixer de véritables droits des patients en partant de la situation du patient lui-même.

Het doel van deze wet is dan ook de vastlegging van volwaardige patiëntenrechten, vertrekkende vanuit de positie van de patiënt zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les autres la réponse de l'Office des étrangers prend en général deux mois mais cela varie et il est donc très difficile de fixer un véritable délai pour le demandeur.

Voor de andere aanvragen vergt het antwoord van de Dienst Vreemdelingenzaken doorgaans twee maanden, maar dit varieert en het is dus erg moeilijk een echte termijn vast te stellen voor de aanvrager.


Cela aurait permis de fixer de véritables sanctions pour les pirates criminels dont l'intention est de s'approprier un avantage patrimonial.

Er zouden dan echte sancties kunnen worden bepaald voor de criminele hackers die de intentie hebben vermogensvoordeel op te strijken.


Le véritable fondement juridique est procuré par l'article 39, § 3, du Code de la T.V.A., qui charge le Roi de fixer les conditions à observer pour bénéficier de cette exemption, notamment la valeur globale par livraison.

De eigenlijke rechtsgrondbepaling is artikel 39, § 3, van het Btw-wetboek, waarmee aan de Koning is opgedragen om de voorwaarden voor het verkrijgen van die vrijstelling te bepalen, onder meer het totale bedrag per levering.


Cela suppose de prendre des mesures audacieuses - par exemple, de fixer des objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau - et d'adopter une véritable approche à multiniveaux qui associe les collectivités locales et régionales et les autorités nationales et européennes à la gestion de chaque bassin hydrographique.

Dat betekent dat er verregaande maatregelen moeten worden genomen, bijv. door doelstellingen voor efficiënt watergebruik vast te stellen, en dat voor een echte multilevel governance-aanpak moet worden gekozen, waarbij Europese, nationale, regionale en lokale autoriteiten worden betrokken bij het beheer van elk waterbekken.


Le processus de Copenhague continuera de fixer des priorités politiques en vue de réaliser les objectifs de Lisbonne dans le domaine de l'EFP dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010" afin de constituer un véritable marché européen de l'emploi.

in het kader van het proces van Kopenhagen zullen ook in de toekomst binnen het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" politieke prioriteiten worden gesteld voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding, teneinde daadwerkelijk tot een Europese arbeidsmarkt te komen.


Ce système permet de tenir compte de toutes les dépenses, par pathologie, pour fixer la véritable dépense moyenne de référence sans se limiter aux seules dépenses faites en hospitalisation classique.

Dit systeem maakt het mogelijk rekening te houden met alle uitgaven per pathologie om de echte gemiddelde referentie-uitgaven vast te leggen, zonder dat men zich beperkt tot de uitgaven bij een klassieke ziekenhuisopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer un véritable ->

Date index: 2023-10-28
w