Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer une date trop avancée » (Français → Néerlandais) :

Fixer une date trop avancée dans l'année scolaire contraindrait les directeurs à établir ces contacts préalablement à la demande d'inscription et par conséquent à consacrer beaucoup de temps à des contacts dont la plupart ne pourraient pas déboucher sur une inscription.

Bij vaststelling van een te vroege datum in het schooljaar, zouden de directeurs die contacten voor de aanvraag om inschrijving moeten organiseren en zouden ze bijgevolg veel tijd moeten besteden aan contacten waarvan het merendeel niet tot een inschrijving zou kunnen leiden.


L'intervenant considère que la délégation que l'article 9 propose de donner au Roi pour fixer la date d'entrée en vigueur est trop large.

Spreker meent dat de bevoegdheid die artikel 9 wil geven aan de Koning om de datum van inwerkingtreding vast te leggen, te ruim is.


L'habilitation qui est donnée au Roi de fixer la date d'entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 laisse une marge d'appréciation trop large au pouvoir exécutif.

De machtiging die verleend wordt aan de Koning om de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 te bepalen, kent aan de uitvoerende macht een te ruime beoordelingsbevoegdheid toe.


L'intervenant considère que la délégation que l'article 9 propose de donner au Roi pour fixer la date d'entrée en vigueur est trop large.

Spreker meent dat de bevoegdheid die artikel 9 wil geven aan de Koning om de datum van inwerkingtreding vast te leggen, te ruim is.


Pour éviter que certains contribuables ne fassent un usage abusif de leur droit de présenter des griefs nouveaux en les présenttant trop tard, il suffirait de permettre au directeur de fixer une date limite pour la présentation des griefs par le contribuable ou de lui donner la possibilité de ne pas avoir à tenir compte des griefs nouveaux qui ont été présentés dans le délai de deux mois précédant la décision.

Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.


Je pense qu’il est encore trop tôt pour fixer des dates précises à l’heure actuelle, mais nous devons continuer d’observer et d’exiger des progrès de la Turquie, d’autant plus que les événements récents, avec l’interdiction de partis politiques, suscitent l’inquiétude et ne témoignent pas d’un engagement de la Turquie à respecter les libertés et les droits civils et politiques.

Ik denk dat het nog te vroeg is om concrete data vast te leggen, maar we moeten de ontwikkelingen volgen, en eisen dat Turkije vooruitgang boekt. De recente gebeurtenissen, zoals het verbod op de activiteiten van politieke partijen, zijn namelijk een reden tot bezorgdheid en wekken de indruk dat Turkije niet werkelijk probeert om de civiele en politieke vrijheden en rechten te respecteren.


Je vous demanderai instamment de ne pas non plus fixer de date trop tôt, car cela se retournerait contre nous et contre le processus.

Deel niet te vroeg een datum uit, want dat keert zich tegen ons en tegen het proces.


Qu'en vue notamment de limiter l'incertitude dans laquelle les membres et le personnel des juridictions militaires se trouvent depuis trop longtemps il importe de fixer sans plus attendre la date d'entrée en vigueur de ces lois;

Ten einde de onzekerheid waarin de leden en het personeel van de militaire gerechten zich reeds geruime tijd bevinden te beperken, is het van belang om onverwijld de datum van inwerkingtreding van deze wetten te bepalen;


considérant que la perte totale de l'aide, au cas où les intéressés ne présentent pas en temps utile la déclaration de récolte, constitue une sanction trop sévère; qu'il convient donc de l'atténuer en prévoyant une sanction proportionnelle au retard subi; que, afin d'assurer un traitement égal entre les bénéficiaires de l'aide, quel que soit le lieu de leur établissement dans la Communauté, il y a lieu de prévoir une date limite applicable dans tous les États membres; que, vue d'un bon fonctionnement du régime d'aide, il co ...[+++]

Overwegende dat het totale verlies van de steun ingeval de belanghebbenden de oogstaangifte niet tijdig indienen, een te zware sanctie is; dat die sanctie derhalve moet worden afgezwakt waarbij deze evenredig dient te worden gemaakt aan de opgelopen vertraging; dat, ten einde te zorgen voor een gelijke behandeling van de begunstigden van de steun ongeacht hun plaats van vestiging in de Gemeenschap, een uiterste datum moet worden vastgesteld die in alle Lid-Staten van toepassing is; dat, met het oog op de goede werking van de steunregeling, de uiterste datum voor de indiening van de oogstaangifte moet worden vastgesteld op 30 november ...[+++]


Il est trop tôt aujourd'hui pour fixer une date de mise en service car cette évaluation est en cours et doit aboutir à une estimation des coûts et à un calendrier.

Het is nog te vroeg om een datum voor de indienststelling vast te leggen omdat de evaluatie nog loopt en moet uitmonden in een schatting van de kostprijs en een tijdschema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer une date trop avancée ->

Date index: 2023-10-06
w