Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Règle de fond
Règle de l'origine
Règle matérielle
Règle substantielle
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Règles chiffrés
Règles de York et d'Anvers précédées de numéros
Règles numérotées
Statut du personnel

Vertaling van "fixons pour règle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


règles chiffrés | règles de York et d'Anvers précédées de numéros | règles numérotées

genummerde York-Antwerp Rules


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Comparons l'attitude du gouvernement belge et celle du gouvernement néerlandais, dont un membre, le ministre De Vries, a fait la déclaration suivante le 24 septembre 1999, dans le cadre de la discussion relative à la transposition de la directive : « D'une manière générale, nous nous fixons pour règle de conduite de transposer les directives européennes le plus strictement possible.

Vergelijke men de houding van de Belgische regering met die van onze Noorderburen waar minister De Vries tijdens de bespreking van de omzetting van de richtlijn op 24 september 1999 verklaarde : « In het algemeen hanteren wij als een eigen richtlijn, dat Europese richtlijnen zo strikt mogelijk worden omgezet.


Comparons l'attitude du gouvernement belge et celle du gouvernement néerlandais, dont un membre, le ministre De Vries, a fait la déclaration suivante le 24 septembre 1999, dans le cadre de la discussion relative à la transposition de la directive : « D'une manière générale, nous nous fixons pour règle de conduite de transposer les directives européennes le plus strictement possible.

Vergelijke men de houding van de Belgische regering met die van onze Noorderburen waar minister De Vries tijdens de bespreking van de omzetting van de richtlijn op 24 september 1999 verklaarde : « In het algemeen hanteren wij als een eigen richtlijn, dat Europese richtlijnen zo strikt mogelijk worden omgezet.


Nous nous fixons l’objectif de loin le plus ambitieux du monde, bien plus strict que les règles qui prévalent aux États-Unis ou que tout ce qui existe en Chine ou en Extrême-Orient.

We stellen verreweg de meest ambitieuze doelstellingen ter wereld vast. Ze zijn veel strenger dan de regels in de Verenigde Staten of wat er in China of de rest van het Verre Oosten aan regels bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les domaines du transport par autobus, par autocar et par mer, pour lesquels nous fixons aujourd’hui des règles, des problèmes pourraient se poser au moment de désigner les responsabilités en ce qui concerne le transport maritime et les ports. Une solution pratique devra être trouvée à l’avenir.

Bij het vervoer per bus of touringcar en schip, dat we nu aan het reguleren zijn, kunnen er in sommige gevallen problemen opdoemen bij de aanwijzing van de aansprakelijkheid wat het scheepvaartverkeer en de havens betreft. Daar moet in de toekomst een praktische oplossing voor worden gevonden.


Le Parlement européen doit demander au Conseil de respecter les règles que nous nous fixons et ne pas céder aux sirènes des industriels à la recherche de quotas gratuits.

Het Europees Parlement moet eisen dat de Raad aan de door ons opgestelde regels gehoorzaamt en niet zwicht onder de druk van de industriesirenes die gratis quota zoeken.


Il est à mes yeux indispensable que les règles que nous nous fixons n'entravent pas, par ailleurs, la consommation des crédits disponibles pour lesquels nous nous battons avec force lors de chaque négociation avec les États membres qui siègent au sein du Conseil.

Mijns inziens is het van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de regels die wij bedenken, geen belemmering vormen voor het gebruik van de beschikbare kredieten waarvoor wij ons tijdens elke onderhandelingsronde met de lidstaten in de Raad met alle macht inzetten.


Les belles déclarations de principe ne sont pas suffisantes; ce dont nous avons besoin, c’est de recherches et d’instruments élaborés par cette Agence afin que des normes puissent être fixées, que des mesures juridiques soient définies et qu’il soit possible de superviser le respect effectif des règles que nous fixons.

Mooie beginselverklaringen zijn dan niet voldoende. Er is onderzoek nodig en het Agentschap moet instrumenten ontwikkelen om standaarden op te stellen, om wettelijke maatregelen voor te bereiden en om te controleren of de vastgestelde regels ook worden nageleefd.


w