Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixons‑nous " (Frans → Nederlands) :

Les priorités futures que nous fixons avec chacun des trois pays dans le cadre du Partenariat oriental établiront un nouveau cadre stratégique pour notre assistance.

Onze toekomstige partnerschapsprioriteiten met alle drie de landen zullen de basis vormen voor een nieuw strategisch steunkader.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Onze aanpak is evenwichtig en verantwoordelijk: wij openen markten, maar stellen strikte voorschriften en normen vast om de mondialisering in goede banen te leiden en wij zorgen dat er sprake is van een gelijk speelveld.


Dans les travaux préparatoires, la disposition attaquée a été justifiée comme suit : « Par le présent amendement, nous maintenons les primes à la restauration existantes, octroyées par la Région flamande et les provinces, et fixons le niveau de ces primes par voie décrétale.

De bestreden bepaling werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « Met dit amendement bestendigen we de bestaande restauratiepremies van het Vlaamse Gewest en de provincies en verankeren we het niveau van deze premies decretaal.


– (EN) Madame la Présidente, peu importe les objectifs que nous nous fixons en matière de lutte contre le changement climatique, nous ne les atteindrons pas, en particulier ceux à plus long terme pour 2050, si nous n’investissons pas de manière significative et systématique dans le développement et l’amélioration de technologies durables à faibles émissions de carbone.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we kunnen alle doelen vaststellen die we maar kunnen bedenken om de klimaatverandering tegen te gaan, maar we zullen die doelen, met name de langetermijndoelen voor 2050, niet halen tenzij we krachtig en systematisch investeren in de ontwikkeling en verbetering van duurzame koolstofarme technologieën.


C'est le but ultime que nous nous fixons nous-mêmes, et je pense que nous sommes près de l'atteindre.

Dit is het uiteindelijke doel dat wij onszelf hebben gesteld, en ik geloof dat wij er dichtbij zijn het te bereiken.


Il est à mes yeux indispensable que les règles que nous nous fixons n'entravent pas, par ailleurs, la consommation des crédits disponibles pour lesquels nous nous battons avec force lors de chaque négociation avec les États membres qui siègent au sein du Conseil.

Mijns inziens is het van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de regels die wij bedenken, geen belemmering vormen voor het gebruik van de beschikbare kredieten waarvoor wij ons tijdens elke onderhandelingsronde met de lidstaten in de Raad met alle macht inzetten.


Tout d’abord, nous ne fixons pas de prix; nous fixons des plafonds en dessous desquels la concurrence aura une grande marge de manœuvre afin d’offrir des formules tarifaires attrayantes.

Het eerste punt is dat we geen prijzen vaststellen; we stellen plafonds vast waaronder de markt voldoende ruimte heeft om aantrekkelijke tariefpakketten samen te stellen.


D’abord, nous définissons et nous fixons les priorités politiques de l’Union européenne; puis, ainsi que l’a fait remarquer le président du Conseil, M. Blair, nous nous mettons d’accord sur le montage financier nécessaire - nous souhaiterions le faire simultanément.

Laten we eerst vastleggen en overeenkomen wat de beleidsprioriteiten van de Europese Unie zijn - we willen beide tegelijk doen - en, zoals de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Blair al suggereerde, daarna een akkoord proberen te bereiken over het noodzakelijke financiële pakket.


Art. 71. Nous fixons la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 71. Dit besluit treedt in werking op een door Ons te bepalen datum.


Si nous fixons la médiane dans chaque type (= observation la plus au centre d'un groupe de données, classées dans un ordre décroissant; 50 % se retrouvant au-dessus de cette valeur; 50 % en-dessous), nous obtenons les valeurs suivantes :

Indien we in ieder type de mediaan vastleggen (= de middelste waarneming van een groep gegevens die geordend werd van groot naar klein; 50 % van de observaties bevindt zich boven deze waarde, 50 % bevindt zich beneden deze waarde), krijgen we de volgende waarden :




Anderen hebben gezocht naar : fixons‑nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixons‑nous ->

Date index: 2022-12-09
w