B. considérant que 2008 sera une année cruciale pour l'Europe, compte tenu du processus de ratification du traité modificatif, et pour la Commission, qui sera jugée sur les résultats obtenus, mesurés par rapport aux objectifs fixés au début de son mandat, ainsi que sur la réponse qu'elle apporte aux préoccupations des citoyens,
B. overwegende dat 2008 - gelet op het proces van ratificering van het Hervormingsverdrag - een cruciaal jaar zal zijn voor Europa, alsook voor de Commissie, die zal worden beoordeeld op de resultaten welke zij, gemeten naar de aan het begin van haar mandaat geformuleerde doelstellingen, zal weten te realiseren en op de wijze waarop zij gehoor zal geven aan de zorgen van de burger,