Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Dessus
Dessus de chaussure
Dépression agitée
Dépôt collectif
Emprunt
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Indicateur d'appels au-dessus
Indicateur en haut
Installer un système d’arrosage fixe
Majeure
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
SDF
Sans domicile fixe
Sans logis
Sans-abri
Sicav
Sicomi
Signal d'appels au-dessus
Signal en haut
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Vagabondage
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "fixé ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture

boven de trogoen aangebrachte besproeiingsbuizen dienen voor het voochtig houden van voederresten


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen




indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


installer un système d’arrosage fixe

stationaire sprinklerinstallaties plaatsen | stationaire sproeinstallaties installeren | stationaire sprinklerinstallaties installeren | stationaire sproeinstallaties plaatsen


sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Conformément à l'article 10 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 septembre 1981, le travailleur à temps partiel a droit à un revenu minimum mensuel moyen calculé au prorata de la durée de son travail dans l'entreprise et proportionnellement au revenu minimum mensuel moyen du travailleur occupé à temps plein tel que fixé ci-dessus.

Art. 6. Overeenkomstig artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981, heeft de deeltijdse werknemer recht op een gemiddeld minimum maandinkomen dat, naar rato van zijn arbeidsduur in de onderneming proportioneel wordt berekend op het gemiddeld minimum maandinkomen van de voltijdse werknemer zoals hierboven bepaald.


Si elle n'intervient pas dans le délai fixé ci-dessus, l'autorisation est réputée acquise.

Als zij niet binnen voornoemde termijn optreedt, wordt de toestemming geacht te zijn verkregen.


- de préférence endéans les délais fixés ci-dessus;

- bij voorkeur binnen de hierboven bepaalde termijnen;


Si elle n'intervient pas dans le délai fixé ci-dessus, l'autorisation est réputée acquise.

Als zij niet binnen voornoemde termijn optreedt, wordt de toestemming geacht te zijn verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 POINTS D'ACTION SPECIFIQUES Pour atteindre les objectifs fixés ci-dessus à l'horizon 2019, il est convenu d'agir simultanément dans 20 domaines décrits ci-après sous la forme de points d'action assortis d'un timing précis : 1. DMG = DMI => Sumehr 2. DPI hospitalier 3. Schéma de médication 4. Prescription électronique 5. Partager les données via le système hubs metahub pour les hôpitaux généraux et universitaires 6. Partager afin de collaborer 7. Etablissements psychiatriques et autres et système hubs metahub 8. Instauration d'un instrument d'évaluation uniforme (BelRAI) 9".

20 SPECIFIEKE ACTIEPUNTEN Om de hierboven bepaalde doelstellingen te bereiken tegen 2019, wordt overeengekomen om gelijktijdig op te treden in de 20 domeinen die hierna beschreven worden onder de vorm van actiepunten met een precieze timing : 1. GMD = EMD => Sumehr 2. Ziekenhuis-EPD 3. Medicatieschema 4. Elektronisch voorschrift 5. Gegevens delen via het systeem hubs metahub voor algemene en universitaire ziekenhuizen 6. Delen om samen te werken 7. Psychiatrische en andere instellingen en het systeem hubs metahub 8. Invoering van een uniform evalutie-instrument (BelRAI) 9".


Art. 29. En cas de résiliation du contrat de service par l'armateur en tenant compte des délais fixés ci-dessus, ce dernier est tenu au paiement de la rémunération, y compris le pécule de vacances, prévue aux barèmes ci-joints pour les jours du préavis pendant lesquels des prestations effectives ont été accomplies.

Art. 29. Bij opzeg van het dienstverband door de rederij, zoals hierboven bepaald, is de rederij verplicht de lonen, inclusief vakantiegeld, zoals vermeld in de bijgevoegde loonschalen te betalen voor het gedeelte van de opzegperiode dat er effectief prestaties verricht worden.


Art. 30. En cas de résiliation du contrat de service par l'armateur en tenant compte des délais fixés ci-dessus, ce dernier est tenu au paiement de la rémunération, y compris le pécule de vacances, prévue aux barèmes ci-joints pour les jours du préavis pendant lesquels des prestations effectives ont été accomplies.

Art. 30. Bij opzeg van het dienstverband, zoals hierboven bepaald, door de rederij is de rederij verplicht de lonen, inclusief vakantiegeld, zoals vermeld in de bijgevoegde loonschalen te betalen voor het gedeelte van de opzegperiode dat er effectief prestaties verricht worden.


L'Adhérent Compensateur doit remplir son obligation de fournir des actifs éligibles à titre de Collatéral à la banque centrale dans les délais prévus par le contrat de garantie afin de permettre à celle-ci d'émettre une garantie au profit de Clearnet dans les délais et conditions fixés ci-dessus.

Bijgevolg dient de Clearing Member zijn verplichting om toegestaan collateral te leveren aan de centrale bank voldoen binnen de tijdsspanne gestipuleerd in de betrokken garantie-overeenkomst opdat de centrale bank zijn garantie ten opzichte van Clearnet kan verlenen in dezelfde tijdsspanne en onder dezelfde voorwaarden als gespecificeerd hierboven.


Lorsque l'Adhérent Compensateur fournit une Couverture sous la forme d'une garantie émise par une banque centrale, il doit alors remplir ses propres obligations de fournir des actifs à cette banque centrale dans les délais prévus par le contrat de garantie afin de permettre à celle-ci d'émettre sa garantie au bénéfice de Clearnet au moment fixé ci-dessus.

Indien de Clearing Member het Collateral ter beschikking stelt onder de vorm van een garantie door een centrale bank, moet de Clearing Member het collateral dat door de betrokken centrale bank wordt geaccepteerd, leveren aan de centrale bank op het door deze laatste gestipuleerde tijdstip, zodat de centrale bank de garantie aan Clearnet kan bezorgen op hetzelfde tijdstip als hierboven bepaald.


Déterminer si le prix courant est fixé au-dessus du niveau concurrentiel constitue notoirement l'aspect le plus délicat du test SSNIP.

Bepalen of de actuele prijs boven het concurrerende niveau ligt, is duidelijk een van de moeilijkste aspecten van de SSNIP-test.


w