Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des objectifs spécifiquement fixés
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Pool de monnaies fixé comme objectif
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme

Traduction de «fixé l’objectif contraignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pool de monnaies fixé comme objectif

munteenheidspool als objectief


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie


des objectifs spécifiquement fixés

uitdrukkelijk bepaalde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour 2020, l’UE s’est fixé des objectifs contraignants en matière de climat et d’énergie:

Voor 2020 heeft de EU zichzelf bindende klimaat- en energiedoelstellingen opgelegd om:


Une fois fixés des objectifs nationaux juridiquement contraignants, cette croissance a augmenté mais doit atteindre 6,3 % par an en moyenne pour que l'objectif global prévu pour 2020 puisse être atteint.

De groei is verder gestegen met de invoering van juridisch bindende nationale streefwaarden, maar hij moet gemiddeld 6,3 % per jaar bedragen om te voldoen aan de algemene streefwaarde voor 2020.


Gráce à leur intégration dans l'agenda Europe 2020, ces indicateurs ont une grande pertinence politique et sont soumis à un contrôle strict et de qualité; pour certains d'entre eux, on a même fixé un objectif contraignant, assorti d'un mécanisme de sanction pour les États membres concernés.

Door de integratie in de Europa 2020agenda genieten deze indicatoren een grote politieke relevantie, een strikte en kwalitatieve monitoring en voor sommige indicatoren is er zelfs een bindende doelstelling met sanctioneringsmechanisme voor de betrokken lidstaten.


1) Pourquoi n'a-t-on pas encore, à ce jour, fixé d'objectifs contraignants qui auraient pu endiguer la surconsommation d'antibiotiques ?

1) Waarom werden tot op heden nog geen afdwingbare doelen gesteld die de overconsumptie van antibiotica hadden kunnen indijken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se félicite de l'adoption récente par les parties contractantes du Plan d'action pour la Méditerranée d'objectifs contraignants visant à réduire et éliminer les produits chimiques obsolètes, pesticides et polluants, provenant d'activités industrielles terrestres et de l'agriculture, et demande des contrôles stricts et la présentation de rapports sur les progrès obtenus dans la réalisation des objectifs fixés d'ici 2019,

Welcomes the recent adoption by the contracting parties of the Mediterranean Action Plan of mandatory targets to reduce and eliminate obsolete chemicals, pesticides and pollutants originating from land-based industrial activities and agriculture, and calls for a close monitoring and reporting of the progresses made in achieving the set objectives by 2019,


Se félicite de l'adoption récente par les parties contractantes du Plan d'action pour la Méditerranée d'objectifs contraignants visant à réduire et éliminer les produits chimiques obsolètes, pesticides et polluants, provenant d'activités industrielles terrestres et de l'agriculture, et demande des contrôles stricts et la présentation de rapports sur les progrès obtenus dans la réalisation des objectifs fixés d'ici 2019,

Welcomes the recent adoption by the contracting parties of the Mediterranean Action Plan of mandatory targets to reduce and eliminate obsolete chemicals, pesticides and pollutants originating from land-based industrial activities and agriculture, and calls for a close monitoring and reporting of the progresses made in achieving the set objectives by 2019,


D'importantes mesures prospectives ont été prises dans ce domaine au niveau européen, la principale étant la nouvelle politique intégrée du Conseil en matière de changement climatique et d'énergie arrêtée en mars 2007 qui fixe des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2020 concernant la réduction des gaz à effet de serre, les énergies renouvelables et les biocarburants.

Op EU-niveau hebben er zich op dit vlak significante toekomstgerichte beleidsontwikkelingen voorgedaan. De belangrijkste ontwikkeling was het op de Europese Raad van maart 2007 uitgestippelde nieuwe geïntegreerde klimaatveranderings- en energiebeleid met ambitieuze bindende streefcijfers voor 2020 met betrekking tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen, hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen.


– option 4: une directive fixant un objectif contraignant d’une représentation de chacun des deux sexes de 40 % au moins dans les conseils des entreprises d’ici 2020 en ce qui concerne les administrateurs non exécutifs, et un objectif souple pour les administrateurs exécutifs, qui serait fixé par les entreprises elles-mêmes.

– Optie 4: een richtlijn met als bindende doelstelling dat in 2020 van de niet-uitvoerende bestuursleden ten minste 40% van het mannelijk en ten minste 40% van het vrouwelijk geslacht is en met een flexibele doelstelling voor uitvoerende bestuursleden, die de ondernemingen zelf mogen bepalen.


Par ailleurs, la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l’effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu’en 2020 fixe des objectifs nationaux contraignants en matière de réduction des émissions de CO au regard desquels l’efficacité énergétique dans le secteur du bâtiment sera déterminante et la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 ...[+++]

Voorts worden bij Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen , bindende nationale streefdoelen voor de vermindering van CO-emissies vastgesteld, waarvoor energie-efficiëntie in de bouwsector van doorslaggevend belang is, en voorziet Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in de bevordering van ener ...[+++]


Pour mieux imposer les énergies renouvelables, l'UE s'est fixé, dans sa feuille de route pour les sources d'énergie renouvelables, l'objectif contraignant de porter la part des énergies renouvelables à 20 % de sa palette énergétique d'ici 2020.

Om hernieuwbare energie beter ingang te doen vinden, heeft de EU zich in haar stappenplan met betrekking tot de hernieuwbare energiebronnen een bindend streefcijfer opgelegd: uiterlijk in 2020 moet 20 % van haar energiemix uit hernieuwbare energie bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé l’objectif contraignant ->

Date index: 2021-02-08
w