Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base fixe
Concepteur de base de données
Droit fixe
Indice à base fixe
Intégrateur de base de données
Responsable de base de données
Réseau téléphonique public fixe de base
être fixé

Traduction de «fixé sur base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau téléphonique public fixe de base

openbaar vast basistelefoonnet


réseau téléphonique public fixe de base

vast openbaar basistelefoonnetwerk


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO




indice à base fixe

index met vaste basis | indexcijferreeks met vaste basis


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


Motocycliste blessé dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

bromfietser gewond bij botsing met vast of stilstaand object


Cycliste blessé dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

wielrijder gewond bij botsing met vast of stilstaand object




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. En application du § 1, A., le montant est fixé sur base des examens visés aux articles suivants de l'arrêté royal précité du 8 mars 2001 :

A. Overeenkomstig § 1, A., wordt het bedrag bepaald op basis van de examens bedoeld in de volgende artikelen van voornoemd koninklijk besluit van 8 maart 2001 :


Art. 18. § 1. Le coût attendu A pour les soins de santé est fixé sur base du coût de la moyenne nationale des bénéficiaires qui correspondent à la description du groupe cible administratif du projet-pilote et adapté sur base des caractéristiques concrètes du groupe cible administratif dans la zone du projet-pilote.

Art. 18. § 1. De verwachte kost A voor geneeskundige verzorging wordt bepaald op basis van de kost van het nationaal gemiddelde van de rechthebbenden die overeenkomen met de beschrijving van de administratieve doelgroep van het pilootproject en die wordt aangepast op basis van de concrete kenmerken van de administratieve doelgroep binnen de regio van het pilootproject.


Le mode de calcul du nombre de personnes faisant de la recherche scientifique durant la période de référence visée à l'article 1, est fixé sur base du nombre de personnes équivalents temps plein faisant de la recherche scientifique au cours de l'année calendrier précédent la période de référence.

De wijze van berekening van het aantal personen die wetenschappelijk onderzoek uitoefenen gedurende de referentieperiode bedoeld in artikel 1, wordt bepaald op basis van het aantal voltijds equivalente personen die wetenschappelijk onderzoek uitoefenden in het kalenderjaar dat voorafgaat aan de referentieperiode.


Le nombre d'élèves et d'étudiants durant une période de référence déterminée, est fixé sur base du nombre d'élèves et d'étudiants durant l'année scolaire ou académique qui s'est terminée l'année calendrier précédant la période de référence.

Het aantal leerlingen en studenten gedurende een bepaalde referentieperiode wordt bepaald op basis van het aantal leerlingen en studenten gedurende het school- of academiejaar dat in het kalenderjaar voor de referentieperiode eindigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal n° 35 établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages (Moniteur belge, 31 décembre 1999) remplace l'arrêté royal n° 35 du 12 décembre 1977 établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages (Moniteur belge, 16 décembre 1977) et fixe la base d'imposition à un pourcentage du prix à payer par le voyageur, qui est, selon le cas, respectivement de 18, 6, 8 ou 13 %.

Het koninklijk besluit nr. 35 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999) vervangt het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus (Belgisch Staatsblad, 16 december 1977) en bepaalt de maatstaf van heffing op een percentage van de door de reiziger te betalen prijs, respectievelijk 18, 6, 8 of 13 pct., al naargelang het geval.


S'agissant du SPF Économie, ses besoins en personnel informatique sont fixés sur base du plan IT rédigé chaque année en interne et dont la concrétisation optimale fait l'objet d'un examen approfondi.

Voor de FOD Economie worden de behoeften naar informaticapersoneel bepaald op basis van het IT-plan dat elk jaar intern de FOD wordt opgesteld. Voor de concrete invulling van de personeelsbehoeften wordt nagegaan wat de beste manier is om die in te vullen.


Dans les Sous-Commissions Paritaires, les Comités de Concertations et les Comités Prévention et Protection au travail les représentations syndicales sont composées de façon paritaire. b) Le calendrier est fixé sur base annuelle et identique d'année en année.

In de Paritaire Subcomités, de Overlegcomités en de Comités voor voor Preventie en Bescherming op het werk zijn de syndicale delegaties paritair samengesteld. b) De agenda wordt op jaarbasis vastgelegd en is jaar na jaar identiek.


6. Le nombre d'analyses à réaliser chaque année est fixé sur base d'une analyse des risques qui prend en compte les résultats des contrôles des années précédentes, les avis du Comité Scientifique de l'Agence, les notifications d'alertes d'autres pays de l'Union européenne et des données scientifiques.

6. Het aantal jaarlijks uit te voeren analyses is vastgesteld op basis van een risicoanalyse waarin rekening gehouden wordt met de controleresultaten van de voorgaande jaren, de adviezen van het Wetenschappelijk Comité van het Agentschap, de alarmmeldingen van andere landen van de Europese Unie en wetenschappelijke gegevens.


Sur base des charges prévues, le budget 2015 a été fixé sur base de 639 FTE.

Op basis van de verwachte lasten werd het budget 2015 vastgelegd op basis van 639 VTE.


C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Bij een bottom-up model dat vandaag wordt samengesteld kan men er dan ook in principe van uitgaan dat het kernnetwerk voor vaste netwerken gebaseerd is op Next-Generation-Network (NGN).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé sur base ->

Date index: 2024-03-27
w