Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Stockholm
Anal
Antérograde
Fixé à demeure
Ionisation
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Titre à revenu fixe
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste
à revenu fixe

Vertaling van "fixé à partir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen




Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

verontreiniging van de zee vanaf het land


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

buitenlijnverificatie door een toestel


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen






anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. - Le montant prévu pour la limitation de la rémunération normale à l'article 114, § 3, premier alinéa de la loi de redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1 septembre 2017 jusqu'au 31 août 2018 à 2.871 euros.

Artikel 1. - Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 september 2017 tot 31 augustus 2018 vastgelegd op 2.871 euro.


Art. 5. Le montant de la prime syndicale octroyée aux allocataires sociaux et instaurée par la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la programmation sociale 2013-2014 (numéro d'enregistrement : 122578/CO/328.02) sera fixé à partir de 2016 par le fonds syndical.

Art. 5. Het bedrag van de syndicale premie die wordt betaald aan de sociaal gerechtigden en is ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de sociale programmatie 2013-2014 (registratienummer : 122578/CO/328.02) zal vanaf 2016 bepaald worden door het syndicaal fonds.


A l'indice-pivot 103,04 (base 2013 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 mai 2017 à :

Aan het spilindexcijfer 103,04 (basis 2013 = 100) wordt, vanaf 1 mei 2017, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op :


Un recours est introduit par envoi sécurisé dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour après la notification de la décision ou, en cas d'une décision tacite, après l'expiration du délai de décision fixé, à partir du jour qui suit l'expiration de ce délai.

Een beroepschrift wordt met een beveiligde zending ingesteld binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op dag na de kennisgeving van de beslissing of, in geval van een stilzwijgende beslissing na het verstrijken van de uitgetrokken beslissingstermijn, vanaf de dag die volgt op het verstrijken van die termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d'identité électroniques pour Belges, des cartes ou documents de séjour électroniques pour étrangers, des documents d'identité électroniques pour enfants belges de moins de douze ans ou pour des cartes biométriques ou des titres biométriques de séjour délivrés à des ressortissants étrangers de pays tiers est fixé, à partir du 1 janvier 2018, comme suit:

Het bedrag van de vergoedingen ten laste van de gemeenten voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaarten voor Belgen, de elektronische kaarten of verblijfsdocumenten voor vreemdelingen, de elektronische identiteitsdocumenten voor Belgische kinderen onder de twaalf jaar of de biometrische kaarten en biometrische verblijfstitels, afgeleverd aan vreemde onderdanen van derde landen, wordt vanaf 1 januari 2018 vastgelegd als volgt:


A l'indice-pivot 122,01 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 août 2016 à : La loi-programme du 19 décembre 2014 (artikelen 207 et 208) prévoit, à partir du 1 août 2016, l'égalisation de la pension minimum des travailleurs indépendants sur celle des travailleurs salariés.

Aan het spilindexcijfer 122,01 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 augustus 2016, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : De programmawet van 19 december 2014 (artikelen 207 en 208) bepaalt dat het minimumpensioen van de zelfstandigen vanaf 1 augustus 2016 wordt gelijkgeschakeld met dat van de werknemers.


Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la loi du 8 avril 2003; Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 17 juillet 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil National du Travail, donné le 14 juillet 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux arti ...[+++]

Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 8 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 17 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister voor Begroting gegeven op 6 januari 2016; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 14 juli 2015; Gezien de impactanalyse ...[+++]


La ventilation et le plafonnement prévus à l'alinéa 2 du présent article sont fixés, à partir de l'année 2015, comme suit, sous la condition suspensive que cette modification n'entraîne pas d'augmentation de la cotisation patronale au "Fonds social de l'industrie chimique" : - plafonnement : 1.250.000 EUR par année civile à partir de 2015; - ventilation à partir de 2015 : 1.050.000 EUR par année civile aux organisations syndicales; 200.000 EUR par année civile à l'ASBL Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie (essenscia).

De verdeling en de begrenzing voorzien in alinea 2 van dit artikel worden, met ingang van het jaar 2015, onder de opschortende voorwaarde dat deze verdeling en begrenzing geen verhoging van de werkgeversbijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" veroorzaakt, vastgelegd als volgt : - begrenzing : 1.250.000 EUR per kalenderjaar vanaf 2015; - verdeling : vanaf 2015 : 1.050.000 EUR jaarlijks aan de vakbondsorganisaties; 200.000 EUR jaarlijks aan de Belgische Federatie van de chemische nijverheid en van life sciences VZW (essenscia).


A l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 septembre 2015 à : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés En vertu de l'arrêté royal du 28 avril 2015 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 - Moniteur belge 13 mai 2015.

Aan het spilindexcijfer 119,62 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 september 2015, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers Krachtens het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - Belgisch Staatsblad 13 mei 2015.


A l'indice-pivot 119,62 (base 2004 = 100), le montant des prestations sociales suivantes est fixé, à partir du 1 avril 2016 à : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés En vertu de l'arrêté royal du 1 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2004 visant l'augmentation des montants du revenu d'intégration - Moniteur belge 8 avril 2016.

Aan het spilindexcijfer 119,62 (basis 2004 = 100) wordt, vanaf 1 april 2016, het bedrag van de volgende sociale uitkeringen vastgelegd op : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers Krachtens het koninklijk besluit van 1 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot verhoging van de bedragen van het leefloon - Belgisch Staatsblad 8 april 2016.




Anderen hebben gezocht naar : accord de stockholm     antérograde     fixé à demeure     ionisation     pollution marine d'origine tellurique     titre à revenu fixe     à revenu fixe     fixé à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé à partir ->

Date index: 2023-03-08
w