Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Sectorisation fixée par programme
Vendredi
Vendredi blanc

Traduction de «fixée au vendredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring




noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. La rentrée scolaire est fixée au vendredi 1 septembre 2017 pour l'année scolaire 2017-2018.

Art. 3. Het begin van het schooljaar wordt op vrijdag 1 september 2017 vastgesteld voor het schooljaar 2017-2018.


Cette date d'enregistrement est fixée au vendredi 17 octobre 2014 à vingt-quatre heures (heure belge), conformément à l'article 26 des statuts.

Deze Registratiedatum wordt vastgesteld op vrijdag 17 oktober 2014 om vierentwintig uur Belgische tijd, overeenkomstig artikel 26 van de statuten.


Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par cette même task force, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standar ...[+++]

De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door de taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen; - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); - de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering van de financiering die vóór 31 maart 2016 worden goedgekeurd.


Le vendredi précédant cette date, nous parvint de l’Ambassade du Rwanda l’information selon laquelle le Président Kagame n’était plus libre à la date fixée, suite à des changements d’agenda.

De vrijdag voordien kwam van de ambassade van Rwanda echter de mededeling dat President Kagame ingevolge wijzigingen in zijn agenda niet meer vrij was op de voorgestelde datum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. La date du premier tirage du « Super Lotto » ainsi que celle du premier tirage de la loterie complémentaire, appelée « Super Joker », visée à l'article 3, alinéa 2, sont fixées au vendredi 13 février 2009 aux heures définies par la Loterie Nationale.

Art. 2. De eerste trekkingsdatum van de « Super Lotto » alsook van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde eerste trekkingsdatum van de bijkomende loterij, genaamd « Super Joker », worden vastgesteld op vrijdag 13 februari 2009 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald.


La date du second tirage du « Super Lotto » ainsi que celle du second tirage de la loterie complémentaire, appelée « Super Joker », visée à l'article 3, alinéa 2, sont fixées au vendredi 13 mars 2009 aux heures définies par la Loterie Nationale.

De tweede trekkingsdatum van de « Super Lotto » alsook van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde tweede trekkingsdatum van de bijkomende loterij, genaamd « Super Joker », worden vastgesteld op vrijdag 13 maart 2009 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald.


Art. 2. La date du tirage du « Super Lotto » ainsi que celle du tirage de la loterie complémentaire, appelée « Super Joker », visée à l'article 3, alinéa 2, sont fixées au vendredi 8 août 2008 aux heures définies par la Loterie Nationale.

Art. 2. De trekkingsdatum van zowel de « Super Lotto » als van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde bijkomende loterij, genaamd « Super Joker », wordt vastgesteld op vrijdag 8 augustus 2008 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald.


Art. 2. La date du tirage du « Super Lotto » ainsi que celle du tirage de la loterie complémentaire, appelée « Super Joker », visée à l'article 3, alinéa 2, sont fixées au vendredi 13 juin 2008 aux heures définies par la Loterie Nationale.

Art. 2. De trekkingsdatum van zowel de « Super Lotto » als van de in artikel 3, tweede lid, bedoelde bijkomende loterij, genaamd « Super Joker », wordt vastgesteld op vrijdag 13 juni 2008 op een tijdstip dat door de Nationale Loterij wordt bepaald.


Vendredi dernier, le gouvernement fédéral a approuvé une loi interprétative sur la structure tarifaire fixée par la CREG pour les activités de transit de Distrigaz et consorts. L'objectif est de relever les tarifs des activités de transit que le groupe SUEZ doit céder à Fluxys dans le cadre de sa fusion avec Gaz de France, de sorte que SUEZ puisse obtenir un prix plus élevé pour les actions Distrigaz qu'il vendra à Fluxys.

Vorige vrijdag keurde de federale regering een interpretatieve wet goed met betrekking tot de tariefstructuur die de CREG had vastgelegd voor de transitactiviteiten van Distrigas & Co. Het is de bedoeling de tarieven op te trekken voor de transitactiviteiten die de groep SUEZ in het kader van zijn fusie met Gaz de France moet overlaten aan Fluxys, zodat SUEZ een betere prijs kan krijgen voor de Distrigasaandelen die de groep aan Fluxys verkoopt.


Afin de prévenir toute équivoque à ce sujet, j'ai pris les mesures administratives nécessaires en informant officiellement les présidents des cours d'appel, que la date fixée pour la réception des déclarations d'appel formées contre les décisions des bureaux principaux de district se rapportant à l'éligibilité des candidats est bel et bien le vingt-troisième jour avant l'élection, soit le vendredi 16 septembre 1994.

Om elk misverstand hieromtrent uit te sluiten heb ik dan ook de nodige bestuurlijke maatregelen genomen door de voorzitters van de hoven van beroep officieel te melden dat de datum voor het in ontvangst nemen van de verklaringen van beroep tegen de beslissingen van de districtshoofdbureaus in verband met de verkiesbaarheid van de kandidaten wel degelijk de drieëntwintigste dag voor de verkiezing plaatsvindt, namelijk op vrijdag 16 september 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée au vendredi ->

Date index: 2022-04-01
w