Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association fixée
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Sectorisation fixée par programme

Vertaling van "fixée à juillet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre de la directive sur la performance énergétique des bâtiments a également pris du retard, alors que la date limite de transposition était fixée à juillet 2012.

Ook de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen heeft vertraging opgelopen, ondanks het feit dat de uiterste termijn oorspronkelijk juli 2012 was.


La date butoir initiale avait été fixée à juillet 2015 par le Conseil des ministres.

Eerst was de deadline juli 2015. Dat was de deadline vastgelegd door de Ministerraad.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


Les entreprises visées à l'article 3 garantissent un maintien maximal de l'emploi moyennant les mesures suivantes : a) les obligations d'emploi fixées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail nationale générale du 8 juillet 2015; b) la possibilité pour les employés de bénéficier de 36 mois de crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps avec motif conformément à l'article 4 de la convention collective de travail du 8 juillet 2015 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carriè ...[+++]

De ondernemingen bedoeld in artikel 3 verzekeren een maximaal behoud van de tewerkstelling door middel van de volgende maatregelen : a) de tewerkstellingsverbintenissen vastgelegd in de artikelen 3 en 4 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015; b) de mogelijkheid voor de bedienden om 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering met motief te nemen overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen; c) de mogelijkheid voor de bedienden om 1/5e loopbaanvermindering in het kader van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, modifiée par la loi du 27 juillet 1979; Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par les lois des 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 mars 2008 modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1979 portant fixation du cadre organique du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail et modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1961 fixant le statut du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail, modifié par les arrêtés royaux des 4 juin 1980 et 6 mars 1984; ...[+++]

Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de wet van 27 juli 1979; Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1979 tot vaststelling van het organiek kader van het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1961 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juni 1980 en 6 maart 1 ...[+++]


Pour l'application du présent arrêté, les catégories d'affectation de zones visées aux points b), c) et d) sont assimilées aux zones correspondantes visées au point a) ; - zone spécialement protégée : une zone appartenant à l'une ou plusieurs des zones suivantes : a) les zones de protection spéciale, les zones définitivement fixées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées et les zones humides d'importance internationale, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; b) une zone dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, telle qu'in ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit worden de categorieën van gebiedsaanduiding, vermeld in punt sub b), c) en d), gelijkgesteld met de overeenkomstige gebieden, vermeld in punt a); - bijzonder beschermd gebied : een gebied dat behoort tot een of meer van de volgende gebieden : a) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone, en de waterrijke gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; b) een beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied ter ui ...[+++]


La teneur maximale en ochratoxine A fixée au point 2.2.11 de l’annexe, applicable à compter du 1er juillet 2012, ne s’applique pas aux produits mis sur le marché avant le 1er juillet 2012 conformément aux dispositions applicables à cette date.

Het in punt 2.2.11 van de bijlage vastgestelde maximumgehalte voor ochratoxine A, dat van toepassing is vanaf 1 juli 2012, geldt niet voor producten die vóór 1 juli 2012 overeenkomstig de tot die datum toepasselijke bepalingen in de handel zijn gebracht.


Les teneurs maximales fixées aux points 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 et 3.3.3 de l’annexe s’appliquent à compter du 1er juillet 2009.

De in de punten 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 en 3.3.3 van de bijlage vastgestelde maximumgehalten zijn van toepassing met ingang van 1 juli 2009.


1. Sans préjudice des dispositions fixées à l’article 42, paragraphe 1, point a), et paragraphe 2, et à l’annexe V, point A, les conditions fixées à l’annexe XI bis, notamment les dénominations de vente à utiliser et figurant au point III de cette annexe, s’appliquent aux viandes issues de bovins âgés de douze mois au plus, abattus à partir du 1er juillet 2008, que ces viandes soient produites au sein de la Communauté ou importées de pays tiers.

1. Onverminderd artikel 42, lid 1, onder a), en lid 2, en bijlage V, punt A, zijn de voorwaarden van bijlage XI bis, en met name de in punt III daarvan vastgestelde verkoopbenamingen die in dit verband moeten worden gebruikt, van toepassing op vlees van op of na 1 juli 2008 geslachte runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, ongeacht of dat vlees in de Gemeenschap wordt geproduceerd of uit derde landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd.


"1 bis. La date limite fixée au 31 juillet 2002 à l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1493/1999 est portée au 31 juillet 2004".

"1 bis In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum '31 juli 2002' geldt de datum 31 juli 2004".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée à juillet ->

Date index: 2023-01-20
w