Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accord pour l'emploi
Accord salarial
Accord sur les salaires
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
DADP
DDS
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Participant à l'accord-cadre
Sectorisation fixée par programme
Traité international

Vertaling van "fixées par l’accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les diverses preuves d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins ont été fixées avec l'accord des diverses parties concernées, y compris les représentants des organisations de patients, et du Comité sectoriel.

De verschillende elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie werden vastgelegd met akkoord van alle betrokken partijen, inclusief vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties, én het Sectoraal comité.


J'attire votre attention sur le fait que toutes les modalités ont été fixées avec l'accord des représentants des organisations de patients, des prestataires de soins, des mutualités et des services publics concernés.

Ik wijs er op dat alle modaliteiten werden vastgelegd met het akkoord van de vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties, de zorgverleners, de mutualiteiten en de betrokken overheidsdiensten.


Je remarque également que ce thème n'a pas été repris dans les nombreuses priorités concernant les réformes en matière de soins de santé qui ont été fixées dans l'accord de gouvernement.

Ik merk ook op dat dit thema niet is opgenomen binnen de vele hervormingsprioriteiten voor de gezondheidszorg die in het regeerakkoord werden vastgelegd.


Il s'agit dès lors d'une priorité stratégique importante du gouvernement fédéral, fixée dans l'accord de gouvernement, et tout est mis en oeuvre pour que notre pays se conforme de manière optimale aux conventions qui ont été conclues.

Het betreft dan ook een belangrijke beleidsprioriteit van de federale regering, zoals vastgelegd in het regeerakkoord, en alles wordt in het werk gesteld om de compliance van ons land met de afgesloten verdragen te optimaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis conforme des Gouvernements de Communauté et de Région est requis pour toute modification ultérieure de cet arrêté; 5° les programmes et actions nécessitant une mise en oeuvre homogène sur le plan national ou international dans des domaines et suivant des modalités fixés par des accords de coopération visés à l'article 92bis, § 1 ; 6° la tenue d'un inventaire permanent du potentiel scientifique du pays suivant des modalités fixées par un accord de co ...[+++]

Het eensluidend advies van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen is vereist voor elke latere wijziging van dit besluit; 5° de programma's en acties die een homogene uitvoering vereisen op nationaal of internationaal vlak in domeinen en volgens nadere regels vastgesteld in samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92bis, § 1; 6° het bijhouden van een permanente inventaris van het wetenschappelijk potentieel van het land volgens regels vastgesteld in een samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 92bis, § 1; 7° de Belgische medewerking aan activiteiten van internationale onderzoeksorganen volgens regels vastgesteld in samenwerkingsakkoorden ...[+++]


La collaboration avec des partenaires, tels que les services de police, est fixée par un accord de collaboration pour la sécurité dans les gares et à leurs abords.

De samenwerking met de partners zoals de politiediensten wordt vastgelegd in een samenwerkingsovereenkomst voor de veiligheid in de stations en de stationsomgeving.


1. Au plus tard cinq jours ouvrables avant la date limite fixée dans l'accord concerné pour la transmission des demandes ou, en l'absence de date limite dans l'accord, au plus tard conformément à l'arrangement prévu dans l'accord et sans préjudice de dispositions spécifiques prévues par la législation communautaire, les États membres transmettent à la Commission par voie électronique les demandes d'autorisations de pêche pour les navires de pêche conce ...[+++]

1. Uiterlijk vijf werkdagen vóór de in de betrokken overeenkomst vastgestelde uiterste datum voor het doorsturen van de aanvragen, of, als er geen uiterste datum in de overeenkomst is vastgesteld, overeenkomstig de in de overeenkomst vervatte regeling en onverminderd specifieke bepalingen in de communautaire wetgeving, dienen de lidstaten via elektronische transmissie bij de Commissie vismachtigingsaanvragen voor de betrokken vissersvaartuigen in.


Art. 6. § 1. La réunion de concertation se tient à une date fixée de commun accord entre le Ministre et les organisations représentatives ou, à défaut d'accord avec toutes les organisations, à une date fixée au plus tôt sept jours ouvrables après l'envoi de la convocation.

Art. 6. § 1. De overlegvergadering wordt gehouden op een datum die eenstemmig wordt vastgesteld door de Minister en de representatieve organisaties of, bij gebrek aan toestemming van al de organisaties, op een datum die ten vroegste op zeven werkdagen wordt vastgesteld na de verzending van de oproepingsbrief.


(10) Le vote communautaire relatif à un amendement proposé de l'accord parallèle doit être déterminé conformément à la procédure appliquée pour l'approbation dudit accord. En ce qui concerne l'expression d'une objection à l'encontre d'un amendement de l'accord parallèle après le vote de consensus en faveur de l'amendement, eu égard aux contraintes fixées par ledit accord en matière de délais, la Commission peut prendre une décision ...[+++]

(10) Overwegende dat de stem van de Gemeenschap met betrekking tot een voorgestelde wijziging van de parallelle overeenkomst dient te worden bepaald volgens de procedure die bij de de goedkeuring van die overeenkomst is gevolgd; dat ten aanzien van het maken van bezwaar tegen een wijziging van de parallelle overeenkomst, nadat met eenparigheid van stemmen vóór de wijziging is gestemd, rekening houdende met de in de overeenkomst vastgelegde termijnen, de Commissie het standpunt van de Gemeenschap volgens een minder complexe procedure mag bepalen;


Ces limites équivalent à 10/12e des limites quantitatives fixées pour la fédération de Russie pour 1996 (intégrant certaines permutations entre groupes de produits au sein d'une même catégorie de produits) et ne préjugent en rien du niveau auquel les limites quantitatives pour 1997 pourraient être fixées de commun accord avec la fédération de Russie dans le cadre d'un nouvel accord bilatéral.

Deze kwantitatieve maxima bedragen 10/12e van de kwantitatieve maxima van de Russische Federatie voor 1996 (met inbegrip van een aantal wisselingen tussen productgroepen binnen dezelfde productcategorie). Zij laten het niveau waarop maxima voor 1997 eventueel met de Russische Federatie bij een nieuwe bilaterale overeenkomst zullen worden overeengekomen onverlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixées par l’accord ->

Date index: 2024-06-21
w