Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sectorisation fixée par programme

Traduction de «fixées par votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en v ...[+++]

Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 ...[+++]


J'attire votre attention sur le fait que toutes les modalités ont été fixées avec l'accord des représentants des organisations de patients, des prestataires de soins, des mutualités et des services publics concernés.

Ik wijs er op dat alle modaliteiten werden vastgelegd met het akkoord van de vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties, de zorgverleners, de mutualiteiten en de betrokken overheidsdiensten.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 204 du 30 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 54, p. 330) vous me précisiez que, début 2016, une réunion de suivi de la présentation de l'étude préliminaire serait fixée afin de discuter de six questions supplémentaires que vous aviez posées et que je ne vais pas relister ici.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 204 van 30 oktober 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54, blz. 330) preciseerde u dat er begin 2016 een opvolgvergadering inzake de voorstelling van de voorstudie zou worden belegd ter bespreking van de bijkomende zes vragen die u had gesteld en die ik hier niet opnieuw zal oplijsten.


A partir de votre expérience professionnelle et méthodologique, vous contribuez à l'évaluation indépendante - de l'efficacité et de l'efficience des juridictions et parquets, - de l'adéquation de leurs activités avec la politique fixée, les lois et toute autre réglementation applicable, - de la pertinence et de la fiabilité de l'information communiquée, entre autres aux parties prenantes externes.

Vanuit uw professionele en methodologische ervaring draagt u bij tot het onafhankelijk beoordelen van - de doeltreffendheid en doelmatigheid van de gerechten en parketten. - de afstemming van hun activiteiten op het beleid en de verwachtingen van de burger, de wetten en andere toepasselijke regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre réponse expliquait que la performance des fonds est fixée selon le niveau du taux d'actualisation retenu par la Commission des provisions nucléaires.

In uw antwoord legde u uit dat de opbrengsten van de fondsen vastgelegd zijn op het niveau van de door de Commissie voor nucleaire voorzieningen vastgestelde actualisatievoet.


J’attire également votre attention sur le « Plan d’action-Roadmap e-Santé 2013-2018 », qui a été approuvé le 29 avril 2013 dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé et dans lequel les priorités en matière d’informatisation des soins de santé ont été fixées pour les cinq années à venir.

Ik verwijs ook nog naar het Actieplan e-Gezondheidszorg 2013-2018 dat op de Interministeriële conferentie op 29 april 2013 werd goedgekeurd en waarin de prioriteiten op het vlak van de informatisering van de gezondheidszorg voor de komende vijf jaren worden vastgelegd.


Cette disposition détermine que la vision stratégique fédérale à long terme de développement durable, ci-après dénommée « la vision à long terme », est fixée par Votre Majesté par un arrêté, délibéré en Conseil des Ministres après débat parlementaire et avec la société civile organisée.

Deze bepaling stelt dat de federale beleidsvisie op lange termijn inzake duurzame ontwikkeling, hierna « de langetermijnvisie » genoemd, wordt bepaald door Uwe Majesteit bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en dit na een parlementair debat en met het georganiseerde middenveld.


J'attire votre attention sur le fait que cet arrêté entrera en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, mais que les prézones de secours disposent d'une période transitoire allant jusqu'au 31 décembre 2017 pour atteindre les normes fixées dans l'arrêté royal.

Ik wil benadrukken dat dit besluit in werking treedt 10 dagen na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, maar dat de prezones en de hulpverleningszones over een overgangstermijn tot 31 december 2017 beschikken om te voldoen aan de normen die in het koninklijk besluit worden bepaald.


Ce projet est pris en application de l'article 409 de la loi-programme du 24 décembre 2002 qui permet à votre Majesté d'apporter des modifications aux règles de procédure fixées par la législation lorsqu'il s'agit de rendre possible l'utilisation des moyens modernes de communication dans l'accomplissement de certaines formalités administratives.

Dit ontwerp steunt op de toepassing van artikel 409 van de programmawet van 24 december 2002 die aan Zijne Majesteit toelaat om wijzigingen aan door de wetgeving vastgelegde procedureregels aan te brengen wanneer het gaat om het gebruik van moderne communicatiemiddelen mogelijk te maken voor het vervullen van sommige administratieve formaliteiten.


Une convocation sera ensuite adressée aux parties (vous-même et votre créancier) en vue de l'audience qui sera fixée à cette fin.

Vervolgens wordt aan de partijen een oproeping bezorgd (uzelf en uw schuldeiser) met het oog op de zitting die daartoe wordt bepaald.




D'autres ont cherché : sectorisation fixée par programme     fixées par votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixées par votre ->

Date index: 2025-01-20
w