16. se félicite de l'élargissement conformément aux objectifs et principes qu'il a fixés; considère qu'une clarification rapide, à plusieurs niveaux, est nécessaire si l'on veut que les politiques communautaires, surtout la politique agricole commune et la politique de cohésion, puissent s'appliquer de façon équitable aux États membres actuels et aux nouveaux États membres; invite par conséquent la Commission à procéder à une étude systématique, en vue de déterminer quelles sont les lignes budgétaires qui seront affectées par le processus de préadhésion et d'élargissement en sorte de tenir compte des besoins en matière de dépenses;
16. is voorstander van uitbreiding overeenkomstig de door het Europees Parlement geformuleerde doelstellingen en beginselen; is van mening dat snel inzicht moet worden verkregen op verschillende niveaus, zodat het EU-beleid, en met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het cohesiebeleid, op onpartijdige wijze toegepast kan worden op de bestaande en de nieuwe lidstaten; verzoekt de Commissie daarom stelselmatig na te gaan welke begrotingslijnen de gevolgen van het pretoetredings- en uitbreidingsproces zullen ondervinden, zodat rekening kan worden gehouden met de uitgavenbehoeften;