Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Antécédents familiaux non connus
Antécédents médicaux non connus
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Installer un système d’arrosage fixe
Méthode des ajouts connus
Notification individuelle aux créanciers connus
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Redressement sur points de contrôle connus
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Vertaling van "fixés et connus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antécédents familiaux non connus

familiale voorgeschiedenis onbekend


antécédents médicaux non connus

medische voorgeschiedenis: onbekend


redressement sur points de contrôle connus

ontschranking met behulp van paspunten


méthode des ajouts connus

methode waarbij bekende hoeveelheden worden toegevoegd


notification individuelle aux créanciers connus

kennisgeving aan iedere schuldeiser afzonderlijk


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning


installer un système d’arrosage fixe

stationaire sprinklerinstallaties plaatsen | stationaire sproeinstallaties installeren | stationaire sprinklerinstallaties installeren | stationaire sproeinstallaties plaatsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que l'article 4, § 3, du projet transpose en droit interne l'article 17, paragraphe 5, de la directive Crédit hypothécaire, il n'en demeure pas moins que la disposition législative précitée considère, qu'en cas de taux fixes, ces taux sont connus dès le début du contrat pour toute sa durée.

Het is weliswaar zo dat artikel 4, § 3, van het ontwerp de omzetting in het interne recht uitmaakt van artikel 17, lid 5, van de Richtlijn Hypothecair Krediet, maar dat dit niettemin de vaststelling onverlet laat dat er in de voornoemde wetsbepaling van wordt uitgegaan dat, bij vaste rentevoeten, deze rentevoeten bij de aanvang van de overeenkomst gekend zijn voor de volledige duur ervan.


Le coefficient de perception est fixé annuellement et est égal à la moyenne du degré de perception des trois derniers exercices d'imposition connus.

De inningscoëfficiënt wordt jaarlijks vastgesteld en is gelijk aan het gemiddelde van de inningsgraad van de drie laatst bekende aanslagjaren.


Ce coefficient est fixé chaque année et est égal à la moyenne du degré de perception des trois derniers exercices d'imposition connus pour la région en question.

Die coëfficiënt wordt elk jaar bepaald en is het gemiddelde van de inningsgraad die voor de drie laatst bekende aanslagjaren kon worden vastgesteld voor het betrokken gewest.


L'autre partie (84 millions d'euros) peut être considérée comme liée au nouveau mode de calcul des cotisations sociales, c'est-à-dire principalement d'une part aux possibilités d'ajustements immédiats, et d'autre part à la garantie de bénéficier d'un décompte final où le montant des cotisations sera définitivement fixé lorsque les revenus de 2015 seront connus.

Het andere deel (84 miljoen euro) kan beschouwd worden als verbonden aan de nieuwe berekeningswijze van de sociale bijdragen, met andere woorden enerzijds hoofdzakelijk door de mogelijkheden van een onmiddellijke aanpassing en anderzijds door de waarborg te genieten van een eindafrekening waar het bedrag van de bijdragen definitief bepaald zal zijn wanneer de inkomsten van 2015 gekend zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les choix effectués par le titulaire de la carte ne sont pas connus par le schéma de cartes de paiement et l'acquéreur; par conséquent, le schéma de cartes de paiement n'a pas la possibilité d'appliquer les plafonds différents imposés par le présent règlement pour les opérations par carte de débit ou de crédit qui peuvent se distinguer sur la base du délai fixé pour le débit des opérations de paiement.

Wat de kaarthouder beslist, is bij het betaalkaartschema of de accepteerder niet bekend, waardoor de betaalkaartschema's onmogelijk de verschillende maxima kunnen toepassen waarin de verordening voorziet voor debet- en kredietkaarttransacties (waartussen een onderscheid bestaat op grond van het moment waarop de betalingstransactie wordt gedebiteerd).


Les choix effectués par le titulaire de la carte ne sont connus ni du système de cartes de paiement ni de l'acquéreur; par conséquent, les systèmes de cartes de paiement n'ont pas la possibilité d'appliquer les plafonds différents imposés par le présent règlement pour les opérations par carte de débit ou de crédit, qui peuvent se distinguer en fonction du délai fixé pour le débit des opérations de paiement.

Wat de kaarthouder beslist, is bij het betaalkaartsysteem of de accepteerder niet bekend, waardoor het betaalkaartsysteem onmogelijk de verschillende maxima kan toepassen waarin de verordening voorziet voor debet- en kredietkaarttransacties, waartussen een onderscheid bestaat op grond van het moment waarop de betalingstransactie wordt gedebiteerd.


Les choix effectués par le titulaire de la carte ne sont pas connus par le schéma de cartes de paiement et l'acquéreur; par conséquent, le schéma de cartes de paiement n'a pas la possibilité d'appliquer les plafonds différents imposés par le présent règlement pour les opérations par carte de débit ou de crédit qui peuvent se distinguer sur la base du délai fixé pour le débit des opérations de paiement.

Wat de kaarthouder beslist, is bij het betaalkaartschema of de accepteerder niet bekend, waardoor de betaalkaartschema's onmogelijk de verschillende maxima kunnen toepassen waarin de verordening voorziet voor debet- en kredietkaarttransacties (waartussen een onderscheid bestaat op grond van het moment waarop de betalingstransactie wordt gedebiteerd).


La principale condition pour la gestion des risques est que les objectifs de l'organisation soient fixés et connus.

De belangrijkste voorwaarde voor risicobeheer is dat de doelstellingen van de organisatie vastgesteld en gekend zijn.


Troisièmement, puisque le plafond du Fonds de solidarité a été fixé à un milliard d’euros, j’espère qu’en cas de dégâts aussi importants que ceux qu’a connus la Grande-Bretagne, des fonds suffisants seront mobilisés rapidement et qu’il ne sera pas fait de distinction entre les besoins des anciens et des nouveaux États membres.

Derde punt: voor het Solidariteitsfonds geldt een plafond van 1 miljard euro. Nu hoop ik maar dat de oude en de nieuwe lidstaten, als ze een vergelijkbare situatie komen te verkeren, eenzelfde behandeling zullen ontvangen als Groot-Brittannië, en dat ze alsdan snel over de nodige middelen zullen kunnen beschikken.


La présente directive vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone afin d'améliorer dans la Communauté la protection de l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et l'ozone au sol, et de se rapprocher de l'objectif à long terme, fixé pour 2015, de ne plus dépasser en principe les charges critiques dans aucune partie de la Communauté, et l'objectif final de ne pas dépasser les niveaux et charges critiques en l'an 2020 et à protéger efficacement tous les individus contre le ...[+++]

Deze richtlijn heeft tot doel de emissies van verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en van precursoren van ozon te beperken om aldus in de Gemeenschap de bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid tegen de risico's van schadelijke gevolgen van verzuring, bodemeutrofiëring en ozon op leefniveau te verbeteren, en nader tot het voor 2015 gestelde einddoel te komen, namelijk dat de kritische belasting in principe nergens in de Gemeenschap mag worden overschreden maar als einddoel dat de kritische niveaus en de kritische belasting in het jaar 2020 niet worden overschreden en dat eenieder effectief wordt beschermd te ...[+++]


w