Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre purpurique du Brésil

Traduction de «fièvre purpurique du brésil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les programmes de vaccination, étant donné que l’État de Santa Catarina, au Brésil, ne vaccine pas contre la fièvre aphteuse, la référence à un programme de vaccination ne s’applique pas aux viandes obtenues à partir d’animaux provenant de cet État et abattus dans celui-ci.

Wat betreft vaccinatieprogramma’s wordt in de Braziliaanse staat Santa Catarina niet tegen mond-en-klauwzeer gevaccineerd, zodat de verwijzing naar een vaccinatieprogramma niet geldt voor vlees van dieren van oorsprong uit en geslacht in die staat.


Dans ce contexte, à la suite de l’apparition de la maladie de la fièvre aphteuse au Brésil en octobre 2005, la Commission a immédiatement suspendu les importations de bœuf de toute sorte (excepté la viande traitée thermiquement) des états brésiliens de Mato Grosso do Sul, Paraná et São Paulo.

Zo heeft de Commissie, nadat in oktober 2005 de uitbraak van mond-en-klauwzeer was gemeld in Brazilië, de invoer van alle soorten rundvlees (behalve vleesproducten die een hittebehandeling hebben ondergaan) uit de Braziliaanse staten Mato Grosso do Sul, Paraná en Sao Paulo onmiddellijk stopgezet.


À la suite de l’apparition de foyers de fièvre aphteuse au Brésil, la décision 79/542/CEE a été modifiée par la décision 2005/753/CE de la Commission (4): l’annexe II, partie I, de la décision 79/542/CEE a été modifiée et les importations de viandes bovines désossées en provenance des États du Mato Grosso do Sul, du Paraná et de celui de Sao Paulo ont été suspendues.

Ingevolge uitbraken van mond- en klauwzeer in Brazilië is bij Beschikking 2005/753/EG (4) deel I van bijlage II bij Beschikking 79/542/EEG gewijzigd om de invoer van rundvlees zonder been uit de staten Mato Grosso do Sul, Parana en Sao Paulo op te schorten.


Le mois dernier, le gouvernement brésilien a annoncé qu’il était en train de renforcer toute une série de contrôles au Brésil de façon à bloquer l’expansion de la maladie de la fièvre aphteuse dans ce pays et à garantir la sécurité et les normes de qualité des exportations de viande bovine vers l’Union européenne.

Afgelopen maand kondigde de Braziliaanse regering aan dat zij de controles in Brazilië verscherpt om een halt toe te roepen aan de verspreiding van mond- en klauwzeer en om de veiligheid en kwaliteit van de export van rundvlees naar de Europese Unie te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mois dernier, le gouvernement brésilien a annoncé qu'il était en train de renforcer toute une série de contrôles au Brésil de façon à bloquer l'expansion de la maladie de la fièvre aphteuse dans ce pays et à garantir la sécurité et les normes de qualité des exportations de viande bovine vers l'Union européenne.

Afgelopen maand kondigde de Braziliaanse regering aan dat zij de controles in Brazilië verscherpt om een halt toe te roepen aan de verspreiding van mond- en klauwzeer en om de veiligheid en kwaliteit van de export van rundvlees naar de Europese Unie te verzekeren.


Cependant, étant donné que l’état de Santa Catarina, au Brésil, ne vaccine pas contre la fièvre aphteuse, la référence à un programme de vaccination ne s’applique pas aux viandes obtenues à partir d’animaux provenant de cet état ou qui y ont été abattus.

In de Braziliaanse staat Santa Catarina wordt echter niet tegen mond- en klauwzeer gevaccineerd, zodat de verwijzing naar een vaccinatieprogramma niet geldt voor vlees van dieren van oorsprong uit en geslacht in die staat.


Qu’adviendra-t-il si une pandémie éclate, alors que la fièvre aphteuse sévit déjà au Brésil et se diffuse sur la totalité de ce continent?

Wat gebeurt er echter straks als er een pandemie uitbreekt? Wat gebeurt er bijvoorbeeld als het mond- en klauwzeervirus dat Brazilië nu teistert, zich over het hele continent verspreidt?


Par exemple, les importations de pays comme l’Argentine et le Brésil doivent remplir des conditions spéciales qui tiennent compte de leur situation particulière concernant la fièvre aphteuse.

Zo gelden voor de invoer uit landen als Argentinië en Brazilië speciale voorwaarden die verband houden met de status van deze landen met betrekking tot mond- en klauwzeer.


Cette décision prévoit que les importations dans la Communauté de viandes bovines désossées ayant subi une maturation sont autorisées en provenance d’une partie du territoire du Brésil où un programme de vaccination contre la fièvre aphteuse est mis en œuvre.

Krachtens die beschikking mag bestorven rundvlees zonder been uit een deel van het grondgebied van Brazilië in de Gemeenschap worden ingevoerd aangezien daar tegen mond- en klauwzeer wordt gevaccineerd.


La présence de foyers de fièvre aphteuse dans la région de Rio Grande do Sul au Brésil a été confirmée.

De uitbraken van mond- en klauwzeer in de regio van de Rio Grande do Sul in Brazilië zijn bevestigd.




D'autres ont cherché : fièvre purpurique du brésil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fièvre purpurique du brésil ->

Date index: 2022-12-18
w