Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Composé minéral
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Intérêt flamand
Parlement flamand
Procéder à un test d’intégration
Province de Brabant flamand
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
VB

Traduction de «flamand a composé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement




Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]




Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

chip-ontwerper | ontwerpster analoge chips | ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen | ontwerpster geïntegreerde circuits


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 14 du décret du 24 juin 2016 relatif à la protection sociale flamande, le comité consultatif de l'Agence pour la protection sociale flamande se compose de 32 membres, dont :

Overeenkomstig artikel 14 van het decreet van 24 juni 2016 houdende de Vlaamse sociale bescherming bestaat het raadgevend comité van het Agentschap voor Vlaamse Sociale Bescherming uit 32 leden, waarvan :


4. - Objet et principes généraux Art. 4. La protection sociale flamande se compose des piliers suivants : 1° l'intervention de l'assurance soins ; 2° l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ; 3° le budget d'assistance de base.

4. - Voorwerp en algemene principes Art. 4. De Vlaamse sociale bescherming bestaat uit de volgende pijlers: 1° de zorgverzekeringstegemoetkoming; 2° de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden; 3° het basisondersteuningsbudget.


Art. 2. Dans l'Arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, le chapitre IV, qui se compose des articles 11 à 13 inclus, et le chapitre VII, qui se compose de l'article 16, sont supprimés.

Art. 2. In het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, worden hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 11 tot en met 13, en hoofdstuk VII, dat bestaat uit artikel 16, opgeheven.


§ 1. A partir de 2010, les émissions annuelles des substances polluantes de dioxyde de soufre (SO), d'oxydes d'azote (NO), de composés organiques volatiles (COV) et d'ammoniac (NH) de toutes les sources dans la Région flamande, sauf le secteur du transport, sont plafonnées aux quantités qui ne sont pas supérieures aux plafonds d'émission, visés à l'annexe 2.10.A.

§ 1. Tegen 2010 is de jaarlijkse emissie van de verontreinigende stoffen zwaveldioxide (SO), stikstofoxiden (NO), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH) van alle bronnen in het Vlaamse Gewest, exclusief de transportsector, beperkt tot hoeveelheden die niet groter zijn dan de emissieplafonds, vermeld in bijlage 2.10.A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Au titre 8 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, il est ajouté un chapitre 4 qui se compose des articles 162/1 à 162/5 inclus, qui dispose :

Artikel 1. Aan titel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit de artikelen 162/1 tot en met 162/5, toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 10. Dans la partie 1, chapitre 2, section 3 du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, il est inséré une sous-section 1/1, qui se compose de l'article 20/1, et une sous-section 1/2, qui se compose de l'article 20/2, rédigées comme suit :

Art. 10. In deel 1, hoofdstuk 2, afdeling 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden een onderafdeling 1/1, die bestaat uit artikel 20/1, en een onderafdeling 1/2, die bestaat uit artikel 20/2, ingevoegd, die luiden als volgt:


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant composition et fonctionnement des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 le membre de phrase « Les comités consultatifs de "Jongerenwelzijn" et "Zorg en Gezondheid" se composent chacun de 18 membres » est remplacé par les mots « Le comité consultatif de "Zorg en Gezondheid" se compose de d ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 houdende samenstelling en werking van de raadgevende comités bij de intern verzelfstandigde agentschappen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De raadgevende comités van Jongerenwelzijn en Zorg en Gezondheid, bestaan elk uit 18 leden" vervangen door de woorden "Het raadgevend comité van Zorg en Gezondheid bestaat uit achttien leden"; 2° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt : « § 5 Het raadgevend comité van Jongerenwelzijn bestaat uit 23 ...[+++]


Art. 262. A l'annexe 3, 1° du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point W.6 est remplacé par la disposition suivante : W.6. paramètres de groupe organiques : W.6.1 Composés organohalogénés extractibles (EOX) W.6.2 composés organohalogénés absorbables (AOX) W.6.3 Composés organohalogénés purgeables (POX) ".

Art. 262. In bijlage 3, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt W.6 vervangen door wat volgt : "W.6 organische groepsparameters : W.6.1 extraheerbare organische halogeenverbindingen (EOX) W.6.2 adsorbeerbare organische halogeenverbindingen (AOX) W.6.3 purgeerbare organische halogeenverbindingen (POX)".


Art. 2. Dans l'annexe II, I, 2, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante: 1) semences de base, composant femelle : 99,0 % ; 2) semences de base, composant mâle : 99,9 % ; 3) semences certifiées des variétés de colza d'hiver : 90,0 % ; 4) semences ce ...[+++]

Art. 2. In bijlage II, I, 2, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn: 1) basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner: 99,0 %; 2) basiszaad, mannelijke kruisingspartner: 99,9 %; 3) gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen: 90,0 %; 4) gecertificeerd zaad van zomerkoolzaadrassen: 85,0 %".


Art. 34. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015, le chapitre IV, qui se compose des articles 11 et 12, est abrogé. Art. 35. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, le chapitre V, qui se compose des articles 13 et 17, est abrogé.

Art. 34. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015, wordt hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 11 en artikel 12, opgeheven Art. 35. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 13 tot en met 17, opgeheven.


w