Article 1. Sans préjudice de l'article 2 du présent arrêté et jusqu'à ce
que le Gouvernement flamand ait fixé le statut du personnel de " Export Vlaanderen" , le statut administratif et pécuniaire du personnel qui est fixé et modifié par le Conseil d'administration de l'Office belge du Commerce extérieur et approuvé par l'arrêté du Régent du 15 mai 1949, est applicable par analogie au directeur général recruté conformément à l'article 16 du décret du 23 janvier 1991 portant création de " Export Vlaanderen" , sous réserve des dispositions dérogatoires stipulées dans le contrat de travail et non régies par les dispositions coercitives de
...[+++]la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.Artikel 1. Onverminderd artikel 2 van dit besluit en tot de Vlaamse regering de rechtspositie van het personeel van Export Vlaanderen heeft vastgesteld is, behoudens wat afwijkend geregeld wordt in de arb
eidsovereenkomst en niet valt onder de dwingende bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, het administratief en geldelijk statuut van het personeel, vastgesteld en gewijzigd door de raad van beheer van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel en goedgekeurd bij Regentsbesluit van 15 mei 1949, van overeenkomstige toepassing op de algemeen directeur, aangeworven zoals bepaald in artikel 16 van het
...[+++] decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export Vlaanderen.