Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamand avait indiqué » (Français → Néerlandais) :

L'auteur de l'amendement rappelle que lors des négociations de l'accord du Lambermont, le ministre-président flamand avait indiqué qu'un décret flamand prévoirait pour 2006 l'élection directe des bourgmestres en région flamande, en ce compris les bourgmestres des communes à régime linguistique spécial.

De indiener van het amendement herinnert eraan dat de Vlaamse minister-president tijdens de onderhandelingen over het Lambermontakkoord een Vlaams decreet heeft aangekondigd dat tegen 2006 de rechtstreekse verkiezing zou invoeren van de burgemeesters in het Vlaamse Gewest, met inbegrip van de burgemeesters in de gemeenten met een bijzondere taalregeling.


L'auteur de l'amendement rappelle que lors des négociations de l'accord du Lambermont, le ministre-président flamand avait indiqué qu'un décret flamand prévoirait pour 2006 l'élection directe des bourgmestres en région flamande, en ce compris les bourgmestres des communes à régime linguistique spécial.

De indiener van het amendement herinnert eraan dat de Vlaamse minister-president tijdens de onderhandelingen over het Lambermontakkoord een Vlaams decreet heeft aangekondigd dat tegen 2006 de rechtstreekse verkiezing zou invoeren van de burgemeesters in het Vlaamse Gewest, met inbegrip van de burgemeesters in de gemeenten met een bijzondere taalregeling.


Votre collègue, la ministre flamande de l'environnement, de la nature et de l'agriculture, Joke Schauvliege, avait indiqué dans sa réponse que dans les dossiers pris en charge d'office par l'OVAM, les frais exposés par l'OVAM sont communiqués au parquet.

Uw collega, Vlaams minister voor Omgeving, Natuur en Landbouw Joke Schauvliege, stelde in haar antwoord dat in een dossier dat ambtshalve door de OVAM wordt aangepakt, de kosten die OVAM maakt, worden overgemaakt aan het parket.


Le commissaire relève également que le premier ministre fédéral a pris des engagements vis-à-vis du ministre-président flamand, en indiquant que si, à un moment donné, il y avait des problèmes juridiques, l'on envisagerait de modifier la loi.

Ten tweede noteert het lid dat de federale eerste minister aan de Vlaamse minister-president beloofd heeft dat er indien op een bepaald ogenblik juridische problemen ontstaan, een wetswijziging zou komen.


Le commissaire relève également que le premier ministre fédéral a pris des engagements vis-à-vis du ministre-président flamand, en indiquant que si, à un moment donné, il y avait des problèmes juridiques, l'on envisagerait de modifier la loi.

Ten tweede noteert het lid dat de federale eerste minister aan de Vlaamse minister-president beloofd heeft dat er indien op een bepaald ogenblik juridische problemen ontstaan, een wetswijziging zou komen.


Le 30 janvier, la ministre flamande Liesbeth Homans, compétente notamment pour la lutte contre la pauvreté, m'a toutefois indiqué, en réponse à une question écrite, qu'aucune conférence interministérielle n'avait été convoquée.

Vlaams minister Liesbeth Homans, onder meer bevoegd voor armoedebestrijding, heeft mij op 30 januari in haar antwoord op een schriftelijke vraag evenwel meegedeeld dat er nog geen interministeriële conferentie was samengeroepen.


Or, il ressort des pièces communiquées au Conseil d'Etat, section de législation, que le Ministre flamand de l'Economie, de l'aménagement du Territoire et des Médias a indiqué, dans un courrier du 17 février 2000, qu'il n'avait " aucune remarque" à formuler au sujet de l'avantprojet, mais pas que le gouvernement flamand avait rendu un avis à ce sujet, comme le prescrit l'article 6 de l'arrêté royal n° 93 du 17 septembre 1982.

Uit de aan de Raad van State, afdeling wetgeving, voorgelegde stukken blijkt dat de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, bij brief van 17 februari 2000 heeft laten weten " geen opmerkingen' bij het voorontwerp te hebben, doch niet dat de Vlaamse regering terzake advies zou hebben gegeven, zoals artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 93 van 17 september 1982 voorschrijft.


Le ministre avait indiqué à cette occasion, qu'il espérait « avancer dans l'élaboration du plan de rénovation », avant de préciser que « le Conservatoire est une institution qui dépend à la fois de la Communauté française et de la Communauté flamande dans un bâtiment qui appartient à l'État».

De minister gaf toen aan dat hij hoopte dat er schot zou komen in de tenuitvoerlegging van het renovatieplan. Ook verduidelijkte hij dat het Conservatorium een instelling is die zowel van de Franse Gemeenschap als van de Vlaamse Gemeenschap afhangt en gevestigd is in een gebouw dat aan de Staat toebehoort.


Le ministre-président flamand Kris Peeters a réagi à vos déclarations en indiquant que " vous vous exprimiez à titre personnel" , ajoutant qu'il avait été convenu qu'une évaluation impliquant les entités fédérées serait effectuée à l'issue de la mission en Angola/Afrique du Sud. 1. Le gouvernement fédéral a-t-il déjà arrêté son choix quant au membre de la famille royale qui présidera la mission princière en Inde?

Minister-president Kris Peeters reageerde hierop door te stellen dat u " voor uw eigen beurt" sprak. Volgens Peeters was afgesproken dat er na de missies naar Angola/Zuid-Afrika een evaluatie zou volgen waarbij ook de deelstaten betrokken zouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand avait indiqué ->

Date index: 2022-12-25
w