Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamand du logement ait pris » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant déplore dès lors que la mise en œuvre du projet de décret relatif au Code flamand du logement ait pris du retard pour des raisons liées à l'emploi de la langue de la région par les candidats-locataires d'un logement social.

Spreker betreurt dan ook de vertraging van de uitvoering van het ontwerpdecreet betreffende de Vlaamse Wooncode wegens het gebruik van de streektaal door kandidaat-huurders van een sociale woning.


L'intervenant déplore dès lors que la mise en œuvre du projet de décret relatif au Code flamand du logement ait pris du retard pour des raisons liées à l'emploi de la langue de la région par les candidats-locataires d'un logement social.

Spreker betreurt dan ook de vertraging van de uitvoering van het ontwerpdecreet betreffende de Vlaamse Wooncode wegens het gebruik van de streektaal door kandidaat-huurders van een sociale woning.


Art. 27. Les habitations visées à l'article 26, § 1, 1°, sont inscrites sur la liste d'inventaire à la date de l'arrêté pris par le bourgmestre, tel que visé à l'article 15 du Code flamand du Logement, ou dans le cas d'une décision de déclaration d'inadéquation ou d'insalubrité en appel, à la date de la décision visée à l'article 16bis, alinéa 1, du Code flamand du Logement.

Art. 27. De woningen, vermeld in artikel 26, § 1, 1°, worden ingeschreven op de inventarislijst op de datum van het besluit van de burgemeester, vermeld in artikel 15 van de Vlaamse Wooncode, of, in het geval van een beslissing tot ongeschikt- of onbewoonbaarverklaring in beroep, op de datum van het besluit, vermeld in artikel 16bis, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode.


Dans les cas visés au paragraphe 2, le gestionnaire de l'inventaire mentionne comme date de radiation la date de l'arrêté d'abrogation pris par le bourgmestre ou le premier jour où l'habitation répond aux exigences et normes fixées en application de l'article 5 du Code flamand du Logement.

In de gevallen, vermeld in paragraaf 2, vermeldt de inventarisbeheerder als datum van schrapping de datum van het opheffingsbesluit van de burgemeester of de eerste dag waarop de woning voldoet aan de vereisten en normen, vastgesteld met toepassing van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode.


Art. 43. Conformément à l'article 142 de l'ordonnance, le bail du locataire qui accepte un autre logement reste soumis à un contrat-type de bail d'une durée indéterminée pour autant que son bail initial ait pris effet avant le 1 janvier 2013.

Art. 43. Overeenkomstig artikel 142 van de ordonnantie, blijft de huurovereenkomst van de huurder die een andere woning aanvaardt, aan een standaardhuurovereenkomst voor onbepaalde duur onderworpen voor zover zijn oorspronkelijke huurcontract vóór 1 januari 2013 in werking trad.


L'arrêté du gouvernement flamand réglementant le logement social précise que, en cas de non-paiement, le bail des locataires à bas revenus ne peut être cassé qu'après que la société de logement ait fait appel à la médiation du CPAS.

Het besluit van de Vlaamse regering tot reglementering van het sociale huurstelsel bepaalt dat, bij wanbetaling, de huurovereenkomst van huurders met een laag inkomen slechts kan worden opgezegd nadat de sociale huisvestingsmaatschappij beroep heeft gedaan op de bemiddeling van het OCMW.


En février 1997, l'administration flamande (Financement de la Politique du Logement) a pris contact avec les Régions bruxelloise et wallonne en vue d'organiser une concertation sur les possibilités d'obtenir une ADIL ou un HS en cas de déménagement d'une région vers une autre.

De Vlaamse administratie (Financiering Huisvestingsbeleid) heeft in februari 1997 het Waalse en het Brusselse Gewest aangeschreven met het oog op onderlinge afspraken tussen de drie gewesten bij verhuizing tussen twee verschillende gewesten wat betreft de verhuis-, installatie en huursubsidies.


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pou ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat ...[+++]


Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, à condition que des travaux tels que visés à l'article 6, § 2, du présent arrêté ne soient pas exécutés dans ou sur l'hébergement touristique et qu'aucune att ...[+++]

Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.


C'est la raison pour laquelle nous regrettons que le gouvernement n'ait pas pris contact avec les principaux partis flamands d'opposition avant de déposer son projet.

Daarom betreuren wij dat de regering vóór het indienen van haar ontwerp geen contact heeft genomen met de belangrijkste Vlaamse oppositiepartij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand du logement ait pris ->

Date index: 2023-11-26
w