Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamand peut assimiler " (Frans → Nederlands) :

Dans l'alinéa 2, 2°, on entend par : 1° peu qualifié : le jeune travailleur ne possède pas de diplôme de l'enseignement secondaire ou de certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire ou de diplôme ou certificat équivalent ; 2° moyennement qualifié : le jeune travailleur possède au maximum un diplôme de l'enseignement secondaire ou un certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement secondaire ou un diplôme ou certificat équivalent ; Le Gouvernement flamand peut assimiler des certificats ou des attestations spécifiques à des diplômes ou des certificats, visés à l'al ...[+++]

In het tweede lid, 2°, wordt verstaan onder : 1° laaggeschoold : de jonge werknemer heeft geen diploma van secundair onderwijs of een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift; 2° middengeschoold : de jonge werknemer heeft hoogstens een diploma van secundair onderwijs of van een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift. De Vlaamse Regering kan specifieke studiebewijzen of attesten gelijkstellen met de diploma's of getuigschriften, vermeld in het d ...[+++]


Art. 17. Le Gouvernement flamand détermine les conditions auxquelles le membre du personnel peut prendre un congé assimilé à l'activité de service.

Art. 17. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaronder een personeelslid een verlof dat gelijkgesteld is met dienstactiviteit, kan opnemen.


Si une modification d'un accord tel que visé à l'alinéa 1, ou de ses dispositions d'exécution le requiert, le Gouvernement flamand peut limiter ou étendre l'assimilation visée à l'alinéa 1, à d'autres pays».

Als een wijziging van een overeenkomst als vermeld in het eerste lid, of de uitvoeringsbepalingen ervan dit vereist kan de Vlaamse Regering de gelijkstelling in het eerste lid inperken of uitbreiden naar andere landen".


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'a ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]


Le Gouvernement flamand peut assimiler le soutien préventif aux familles organisé par d'autres organisations ou par des personnes individuelles au soutien préventif aux familles dont question au premier alinéa.

De Vlaamse Regering kan de preventieve gezinsondersteuning die georganiseerd wordt door andere organisaties of door individuele personen, gelijkstellen met de preventieve gezinsondersteuning, vermeld in het eerste lid.


Sans préjudice des équivalences décrites aux §§ 1 à 4 inclus, le Gouvernement flamand peut assimiler au dossier de santé individuel visé dans le présent décret, les systèmes de dossiers qui ont fait la preuve de leur efficacité dans un secteur de soins.

Onverminderd de gelijkstellingen, genoemd in § 1 tot en met § 4, kan de Vlaamse Regering dossiersystemen die in een zorgsector hun deugdelijkheid bewezen hebben, gelijkstellen met het individuele gezondheidsdossier, bedoeld in dit decreet.


Sans préjudice des équivalences décrites aux §§ 1 à 2 inclus, le Gouvernement flamand peut assimiler à l'enregistrement électronique visé dans le présent décret, les systèmes d'enregistrement électronique qui ont fait la preuve de leur efficacité dans un secteur de soins.

Onverminderd de gelijkstellingen, genoemd in § 1 en § 2, kan de Vlaamse Regering elektronische registratiesystemen die in een zorgsector hun deugdelijkheid bewezen hebben, gelijkstellen met de elektronische registratie, bedoeld in dit decreet.


Le Gouvernement flamand peut assimiler d'autres catégories de personnes à des travailleurs.

De Vlaamse regering kan andere categorieën van personen gelijkstellen met een werknemer.


Le Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi peut déterminer les périodes assimilés à la période d'inscription en tant que demandeurs d'emploi peut déterminer les périodes assimilées à la période d'inscription en tant que demandeurs d'emploi non-travailleurs».

De Vlaamse minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid kan de periodes bepalen die met de periode van inschrijving als niet-werkende werkzoekende worden gelijkgesteld».


Le ministre fédéral des Affaires étrangères précisait notamment: - qu'en ce qui concerne l'attribution des distinctions honorifiques aux membres du personnel des services du gouvernement flamand, il n'était pas possible d'autoriser l'assimilation entre les niveaux B et C; - que les membres du personnel des institutions publiques flamandes peuvent bénéficier, pour des prestations identiques, de la distinction honorifique de rang immédiatement inférieur à celui de la distinction honorifique qui ...[+++]

De federale minister van Buitenlandse Zaken deelde hierin mee dat: - wat de toekenning betreft van eretekens aan de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering, er geen gelijkstelling kon worden verleend tussen de niveaus B en C; - aan de personeelsleden van de Vlaamse openbare instellingen voor gelijke prestaties slechts het juist lagere ereteken kon worden verleend ten opzichte van het ereteken dat kan worden toegekend aan personeelsleden met eenzelfde rang bij de diensten van de Vlaamse regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand peut assimiler ->

Date index: 2024-08-11
w