Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamand sera responsable " (Frans → Nederlands) :

Cette note précise que la SPC Brabant flamand sera responsable de tout le territoire de la province à partir d'une date à déterminer ultérieurement, que la SPC Bruxelles reste responsable de la partie Hal-Vilvorde en attendant la mise en oeuvre complète de l'optimalisation, que la situation en Wallonie reste inchangée et, enfin, que la SPC Bruxelles est responsable du territoire du Brabant wallon.

Daarin lezen we: "SPC Vlaams-Brabant zal verantwoordelijk zijn voor het volledige grondgebied van de provincie vanaf een later te bepalen datum. SPC Brussel blijft verantwoordelijk voor het gedeelte Halle-Vilvoorde in afwachting van de volledige uitvoering van de optimalisatie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schende ...[+++]


Sélection comparative de responsables de projet - Bâtiments (Bruxelles/Anvers/Brabant flamand-Limbourg) (m/f) (niveau A1), néerlandophones, pour la Régie des Bâtiments (ANG14303) Une liste de vingts lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige projectverantwoordelijken Gebouwen (Brussel/Antwerpen/Vlaams-Brabant-Limburg) (m/v) (niveau A1), voor de Regie der Gebouwen (ANG14303) Na de selectie wordt een lijst met maximum twintig geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Pour la Flandre, la fonction de secrétaire est exercée par le représentant du Ministère de la Communauté flamande, Administration des Relations extérieures, responsable pour la Hongrie, et pour la Hongrie elle sera exercée par le représentant du Ministère des Affaires étrangères, responsable pour la Belgique.

Voor Vlaanderen wordt de functie van secretaris uitgeoefend door de vertegenwoordiger van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, administratie Externe Betrekkingen, verantwoordelijk voor Hongarije, en voor Hongarije door de vertegenwoordiger van het ministerie van Buitenlandse Zaken verantwoordelijk voor België.


Nous n'avons aucune certitude que l'accord sur la SNCB sera revu comme le souhaitent tous les responsables politiques flamands.

We hebben immers geen enkele zekerheid dat het spoorwegakkoord zal worden herzien zoals alle Vlaamse politieke verantwoordelijken wensen, namelijk dat de zeehavens en de luchthaven van Zaventem uit het akkoord worden gelicht en dat rekening wordt gehouden met de inspanningen die op dit vlak moeten gebeuren en in het voordeel zijn van heel ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand sera responsable ->

Date index: 2021-03-12
w