Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamand à bruxelles au cours des vingt-cinq dernières » (Français → Néerlandais) :

Le score le plus élevé obtenu par un parti flamand à Bruxelles au cours des vingt-cinq dernières années est celui du Vlaams Belang en 2004, qui avait décroché 21 297 voix (34,1 %) aux élections pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.

De hoogste score die een Vlaamse partij in Brussel tijdens de afgelopen vijfentwintig jaar heeft behaald, was die van het Vlaams Belang, die in 2004 voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement 21 297 stemmen (34,1 %) behaalde.


Section 2. - Prime de départ Art. 11. Il est octroyé aux ouvriers une prime de départ unique à charge du fonds social. a) Montant de la prime de départ - Calcul Art. 12. La prime de départ est acquise à raison de 24,79 EUR par année d'occupation dans une entreprise au cours des vingt-cinq dernières années précédant la mise à la retraite et à condition qu'au moment où ils acquièrent ce droit à la prime de départ, ils soient encore actifs dans une entreprise visée à l'article 1.

Afdeling 2. - Afscheidspremie Art. 11. Aan de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1 wordt een éénmalige afscheidspremie toegekend ten laste van het sociaal fonds. a) Bedrag van de afscheidspremie - Berekening Art. 12. De afscheidspremie wordt verworven op basis van 24,79 EUR per jaar tewerkstelling in een onderneming tijdens de laatste vijfentwintig jaar vóór de pensionering en op voorwaarde dat zij op het ogenblik dat zij dit recht op afscheidspremie verwerven nog actief zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1.


Les nombreux exemples cités, notamment ceux de l'Argentine, du Chili, du Mozambique, de l'Afrique du Sud et du Rwanda, et les différents scénarios qui ont émergé au cours des vingt-cinq dernières années, illustrent amplement l'absence de solution universelle prête à l'emploi pour aider une société, qui a été confrontée à des violences, à digérer un tel passé.

Uit de talrijke aangehaalde voorbeelden, van Argentinië, Chili, Mozambique, Zuid-Afrika tot Rwanda, en de mogelijke scenario's die de voorbije vijfentwintig jaar tot ontwikkeling zijn gekomen, blijkt maar al te duidelijk dat er geen universele gebruiksklare oplossing bestaat om een samenleving die geconfronteerd werd met een gewelddadig verleden, te helpen bij het verwerken daarvan.


Dans un communiqué de presse du 15 octobre 2009 (ECA/09/63) relatif à un rapport récent de la Cour des comptes européenne , il est fait un bilan de la Politique agricole commune (PAC) dans le domaine laitier durant ces vingt-cinq dernières années pendant lesquelles des quotas étaient en vigueur (rapport spécial n° 14/2009).

In een perscommuniqué van 15 oktober 2009 (ECA/ 09/63) met betrekking tot een recent rapport van de Europese Rekenkamer werd de balans opgemaakt van het gemeenschappelijke landbouwbeleid (GLB) voor wat betreft de melkproductie in de jongste vijfentwintig jaar waarin de quota werden toegepast (speciaal rapport nr. 14/2009).


1) Combien de procédures de désignation d'un administrateur provisoire le CPAS de Bruxelles a-t-il introduites au cours de ces cinq dernières années par voie de requête devant le juge de paix des différents cantons bruxellois, et ce par canton ?

1) Hoeveel procedures tot aanduiding van een voorlopig bewindvoerder werden de afgelopen vijf jaar door het OCMW van Brussel bij verzoekschrift ingeleid bij de Vrederechter van de verschillende Brusselse kantons, en dit per kanton?


1) Combien de procédures de désignation d'un administrateur provisoire le Centre public d'action sociale de Bruxelles a-t-il introduites au cours de ces cinq dernières années par voie de requête devant le juge de paix des différents cantons bruxellois, et ce par canton ?

1) Hoeveel procedures tot aanduiding van een voorlopig bewindvoerder werden de afgelopen vijf jaar door het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brussel bij verzoekschrift ingeleid bij de Vrederechter van de verschillende Brusselse kantons, en dit per kanton?


Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".

Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.


Les 13 grandes villes flamandes ainsi que Bruxelles connaissent un afflux certain d'étrangers provenant d'Europe de l'Est, autrement dit de Pologne, de Roumanie et de Bulgarie, mais également de pays extérieurs à l'UE. 1. a) Pourriez-vous indiquer, sur une base annuelle, le nombre de nouveaux venus qui se sont inscrits dans chaque ville au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous fournir une répartition par nationalité?

De 13 Vlaamse centrumsteden en Brussel kennen een zekere instroom van zowel Oost-Europese migranten, met name uit Polen, Roemenië en Bulgarije, als migranten uit niet-EU landen. 1. a) Hoeveel nieuwkomers hebben zich de voorbije vijf jaar per stad ingeschreven op jaarbasis? b) Wat is de verdeling per nationaliteit?


En raison de son statut de capitale de l'Europe et de siège de nombreuses institutions européennes et de l'OTAN, la demande de protection de personnalités à Bruxelles a augmenté de plus de 50% au cours de ces cinq dernières années.

Door het statuut van Brussel als hoofdstad van Europa en door de aanwezigheid van tal van Europese instellingen en de NAVO, is de bescherming van de vips die België bezoeken de afgelopen vijf jaar met meer dan 50% gestegen.


1. a) Pouvez-vous donner l'évolution annuelle du nombre de bouchers/charcutiers établis en Belgique au cours des cinq dernières années? b) Pouvez-vous donner la répartition régionale de ces chiffres (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale)?

1. a) Hoeveel beenhouwers/slagers telde België jaarlijks, graag cijfers van de jongste vijf jaar? b) Kan u deze cijfers ook regionaal opdelen (Vlaams Gewest, Waals Gewest, Brussels Hoofdstedelijk Gewest)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand à bruxelles au cours des vingt-cinq dernières ->

Date index: 2024-06-13
w