Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Bibliographie
Bibliographie nationale
Bloc flamand
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Passer en revue les exigences des entreprises
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Revue secondaire
Revue spécialisée
Revue technique
Région flamande
VB
étude bibliographique
étudier les exigences des entreprises

Traduction de «flamande est revu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


revue spécialisée | revue technique

vaktijdschrift | wetenschappelijk tijdschrift






Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


bibliographie [ bibliographie nationale | étude bibliographique | revue secondaire ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du règlement technique pour la distribution de gaz dans la Région flamande Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 3.1.4., § 2, point 6°, modifié par les décrets du 8 juillet 2011 et du 14 mars 2014, et article 4.2.1, modifié par les décrets du 8 juillet 2011, du 16 mars 2012 et du 14 mars 2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2014 ; Considérant que le règlement technique pour la distribution de gaz dans la Région flamande est revu par la décision du VREG du 5 mai 2015 ; Sur proposition de la Ministre f ...[+++]

8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende goedkeuring van het technisch reglement voor de distributie van gas in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 3.1.4., § 2, 6°, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011 en 14 maart 2014, en artikel 4.2.1, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 16 maart 2012 en 14 maart 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 2014; Overwegende dat het technisch reglement voor de distributie van g ...[+++]


Chaque année au 1 juillet, l'indemnité kilométrique applicable aux véhicules automobiles est revue après décision du Ministre flamand chargé des affaires administratives.

De kilometervergoeding voor motorvoertuigen wordt jaarlijks op 1 juli herzien na beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 20 ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli ...[+++]


Art. 8. L'article 18, § 2, du même décret, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : « Un objectif de santé flamand approuvé reste en vigueur jusqu'à ce qu'il soit revu ou abrogé par le Parlement flamand».

Art. 8. Aan artikel 18, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Een goedgekeurde Vlaamse gezondheidsdoelstelling blijft van kracht tot ze wordt herzien of opgeheven door het Vlaams Parlement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du règlement technique pour la distribution d'électricité dans la Région flamande Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 3.1.4., § 2, point 6°, modifié par les décrets du 8 juillet 2011 et du 14 mars 2014, et article 4.2.1, modifié par les décrets du 8 juillet 2011, du 16 mars 2012 et du 14 mars 2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2014 ; Considérant que le règlement technique pour la distribution d'électricité dans la Région flamande a été revu ...[+++]

8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende goedkeuring van het technisch reglement voor de distributie van elektriciteit in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 3.1.4., § 2, 6°, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011 en 14 maart 2014, en artikel 4.2.1, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 16 maart 2012 en 14 maart 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 2014; Overwegende dat het technisch reglement voor de distrib ...[+++]


Depuis quelque temps, le périodique flamand De Brusselse Post, qui se définit comme la revue bimestrielle des Flamands de Bruxelles et d'ailleurs, effectue des visites dans des administrations établies à Bruxelles pour y vérifier le respect de la législation linguistique.

"De Brusselse Post, tweemaandelijks tijdschrift voor Vlamingen te Brussel en elders" brengt al enige tijd bezoeken aan administraties die in Brussel gevestigd zijn om na te gaan hoe het daar met de naleving van de taalwetgeving gesteld is.


7. par même courrier du 28 mars 2000, les deux membres précités ont également demandé l'ouverture d'un dossier contre le ministre flamand John Sauwens pour la publication dans Sport, la revue bimestrielle du BLOSO, le Commissariat général flamand de la promotion de la culture physique, du sport et de la récréation en plein air, (41 année, novembre 1999, nº 4/99) d'un article avec photos, dans lequel il est présenté comme le responsable politique des sports.

7. bij dezelfde brief van 28 maart 2000 verzochten de twee voornoemde leden tevens een dossier te openen tegen Vlaams minister Johan Sauwens wegens de publicatie in Sport, het tweemaandelijkse tijdschrift van het BLOSO, het Commissariaat-generaal voor de bevordering van de lichamelijke ontwikkeling, de sport en de openluchtrecreatie, (41ste jaargang, november 1999, nr. 4/99) van een met foto's van hem geïllustreerd artikel waarin hij als beleidsverantwoordelijke voor sport wordt voorgesteld.


5. M. Johan Sauwens, ministre du gouvernement flamand, pour la publication dans « Sport », la revue bimestrielle du BLOSO (Commissariat général flamand de la promotion de la culture physique, du sport et de la récréation en plein air), (41 année ­ novembre 1999, nº 4/99) d'un article avec photos dans lequel il est présenté comme le responsable de la politique des sports.

5. de heer Johan Sauwens, minister van de Vlaamse regering, voor de publicatie in Sport, het tweemaandelijkse tijdschrift van het BLOSO, het Commissariaat-generaal voor de bevordering van de lichamelijke ontwikkeling, de sport en de openluchtrecreatie, (41ste jaargang, november 1999, nr. 4/99) van een met foto's van hem geïllustreerd artikel waarin hij als beleidsverantwoordelijke voor sport wordt voorgesteld.


5. par lettre du 27 décembre 1999, M. Ludwig Caluwé (CVP-S) a demandé que la commission soit saisie d'un dossier contre la ministre flamande Vera Dua pour la publication dans OpgeruimD, la revue trimestrielle de l'OVAM, la Société publique des déchets de la Région flamande, (quatrième trimestre 1999, 8 année, nº 4) d'un article accompagné de sa photo, dans lequel elle est présentée comme le nouveau ministre de tutelle;

5. bij brief van 27 december 1999 verzocht de heer Ludwig Caluwé (CVP-S) een dossier aanhangig te maken tegen Vlaams minister Vera Dua wegens de publicatie in OpgeruimD, het driemaandelijkse tijdschrift van de OVAM, de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, (vierde kwartaal 1999, jaargang 8, nr. 4) van een met haar foto geïllustreerd artikel waarin zij als nieuwe voogdijminister wordt voorgesteld;


Un article de Contactpunt, la revue spécialisée de la Vlaamse tandartsenvereniging (Association flamande des dentistes), met en évidence une nette différence entre le nord et le sud du pays pour ce qui concerne les dépenses pour soins dentaires.

In Contactpunt, het vakblad van de Vlaamse tandartsenvereniging (VTT), toont een artikel een duidelijk verschil zien in de situatie tussen het Noorden en Zuiden van het land met betrekking tot de tandheelkundige uitgaven.


w