Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamande et française peut proposer " (Frans → Nederlands) :

Le membre dont le mandat n'est plus supporté par l'association professionnelle ou la faculté de médecine flamande qui l'ont proposé peut être remplacé à leur demande par un membre suppléant, qui sera nommé par l'administrateur général pour la durée restante du mandat du membre remplacé.

Als het mandaat van een lid niet meer wordt ondersteund door de beroepsvereniging of de Vlaamse geneeskundefaculteit die hem heeft voorgedragen, kan het lid op verzoek van zijn beroepsvereniging of geneeskundefaculteit worden vervangen door een vervangend lid dat de administrateur-generaal benoemt voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt.


« Art. II. 152. Une institution peut proposer une nouvelle formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 ou une nouvelle formation de bachelor ou de master lorsque la formation en question est reconnue comme nouvelle formation par arrêté du Gouvernement flamand.

"Art. II. 152. Een instelling kan een nieuwe opleiding van het hoger beroepsonderwijs of een nieuwe bachelor- of masteropleiding aanbieden als de betreffende opleiding bij besluit van de Vlaamse Regering erkend is als nieuwe opleiding.


Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1, le Ministre peut proposer au Gouvernement flamand d'imposer une des mesures, visées à l'article 48, alinéa 1, 6°, et alinéa 2, du Code flamand du Logement».

Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de minister de Vlaamse Regering voorstellen om een van de maatregelen, vermeld in artikel 48, eerste lid, 6°, en tweede lid, van de Vlaamse Wooncode, op te leggen".


Dans la mesure où les documents visés sont destinés à des services dont l'activité ne s'étend pas au-delà de la région linguistique dans lequel ils sont établis, puisqu'ils sont destinés aux communes chargées d'établir les listes d'électeurs, les amendements proposés empiètent territorialement sur la compétence que l'article 129, 2, de la Constitution attribue aux Communautés flamande et française en matière d'emploi des langues respectivement dans la région de langue néerlandaise et dans la région de langue ...[+++]

Voorzover de beoogde documenten bestemd zijn voor diensten waarvan het werkterrein niet verder strekt dan het taalgebied waarbinnen ze zijn opgemaakt, aangezien ze bestemd zijn voor de gemeenten die belast zijn met het opmaken van de kiezerslijsten, matigt de wetgever zich met de voorgestelde amendementen territoriaal gezien de bevoegdheid aan die bij artikel 129, 2, van de Grondwet aan de Vlaamse en aan de Franse Gemeenschap is toegewezen inzake het gebruik van de talen in respectievelijk het Nederlandse en het Franse taalgebied.


L’information concernant les projets de recherche financés conjointement par l’Autorité fédérale et par les Communautés flamande et française se trouve sur la banque de données INVENT ( [http ...]

Informatie betreffende lopende de onderzoeksprojecten samen gefinancierd door de Federale Overheid en de Vlaamse en Franstalige gemeenschapis beschikbaar op in de databank INVENT ( [http ...]


Le VDAB (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) peut proposer aux demandeurs d'emploi activés par un trajet d'accompagnement intensif et spécifique, un stage d'activation auprès d'un employeur.

De VDAB kan aan werkzoekenden die geactiveerd worden via een intensief en specifiek begeleidingstraject, een activeringsstage voorstellen bij een werkgever.


Si le stage d'expérience professionnelle s'inscrit dans un parcours d'expérience professionnelle temporaire, l'accompagnateur de parcours, visé à l'article 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 relatif à l'expérience professionnelle temporaire, peut proposer le stage d'expérience professionnelle en vertu de l'article 17 du même arrêté».

Indien de werkervaringsstage deel uitmaakt van een traject tijdelijke werkervaring, kan de trajectbegeleider, vermeld in artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de tijdelijke werkervaring van 23/12/2016, de werkervaringsstage inzetten met toepassing van artikel 17 van hetzelfde besluit".


1. Afin de pouvoir estimer l'impact du mécanisme d'attribution, à la Communauté flamande et à la Communauté française, d'un certain pourcentage, à fixer par arrêté royal, du bénéfice de la Loterie nationale (article 41 du projet de loi), il demande au ministre de communiquer le montant des bénéfices de la Loterie nationale pour les années 1998, 1999 et 2000 ainsi que les montants qui ont été attribués aux communautés pour ces mêmes périodes et une estimation pour 2001 ­ sur la base du bénéfice de 2000 ­ des montants qui seraient dus à ...[+++]

1. Om de impact te kunnen inschatten van het mechanisme inzake de toewijzing aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap van een bij koninklijk besluit bepaald percentage van de te verdelen winst van de Nationale Loterij (artikel 41 van het ontwerp), verzoekt spreker de minister het bedrag van de winst van de Nationale Loterij tijdens de jaren 1998, 1999 en 2000 mee te delen en de bedragen die tijdens deze periode aan de twee voormelde gemeenschappen zijn toegewezen, alsook een raming voor het jaar 2001, op grond van de winst in het jaar 2000, van de bedragen die op grond van het voorgestelde artikel 62bis van de bijzondere financieringswet ...[+++]


1. Afin de pouvoir estimer l'impact du mécanisme d'attribution, à la Communauté flamande et à la Communauté française, d'un certain pourcentage, à fixer par arrêté royal, du bénéfice de la Loterie nationale (article 41 du projet de loi), il demande au ministre de communiquer le montant des bénéfices de la Loterie nationale pour les années 1998, 1999 et 2000 ainsi que les montants qui ont été attribués aux communautés pour ces mêmes périodes et une estimation pour 2001 ­ sur la base du bénéfice de 2000 ­ des montants qui seraient dus à ...[+++]

1. Om de impact te kunnen inschatten van het mechanisme inzake de toewijzing aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap van een bij koninklijk besluit bepaald percentage van de te verdelen winst van de Nationale Loterij (artikel 41 van het ontwerp), verzoekt spreker de minister het bedrag van de winst van de Nationale Loterij tijdens de jaren 1998, 1999 en 2000 mee te delen en de bedragen die tijdens deze periode aan de twee voormelde gemeenschappen zijn toegewezen, alsook een raming voor het jaar 2001, op grond van de winst in het jaar 2000, van de bedragen die op grond van het voorgestelde artikel 62bis van de bijzondere financieringswet ...[+++]


- Je comprends que le Comité de l'assurance ne peut inscrire ce dossier à l'ordre du jour qu'avec du retard, les rapports des communautés flamande et française se faisant attendre.

- Ik heb er begrip voor dat het Verzekeringscomité dit dossier pas laat op de agenda kan plaatsen omdat de verslagen van de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap op zich laten wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande et française peut proposer ->

Date index: 2024-06-02
w