Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Bon de paie
Bulletin de paie
Bulletin de paye
Bulletin de salaire
Feuille de paie
Fiche de paie
Fiche de salaire
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
Paie
Parlement flamand
Paye
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande
Rémunération
Salaire
Traitement
VB
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "flamande paie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bon de paie | bulletin de paie | bulletin de paye | bulletin de salaire | feuille de paie | fiche de paie | fiche de salaire

loonspecificatie | loonstrook | salarisstrookje


Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 31. Le Gouvernement flamand paie les interventions dans les 90 jours après le délai de 180 jours, visé à l'article 29.

Art. 31. De Vlaamse Regering betaalt de tegemoetkomingen uit binnen 90 dagen na de termijn van 180 dagen, vermeld in artikel 29.


Art. 26. § 1. Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand paie une intervention financière couvrant la partie de l'indemnité que l'assureur ne paie pas aux personnes lésées : 1° en application de l'article 130, § 2, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'assureur limite le total des indemnités qu'il doit payer ; 2° l'assureur ne respecte pas l'obligation d'indemnisation pour une des raisons suivantes : a) l'assureur fait l'objet d'une renonciation ou d'un retrait d'autorisation en Belgique ou d'une interdiction d'activité en Belgique en application des articles 569, § 1, aliné ...[+++]

Art. 26. § 1. De Vlaamse Regering betaalt in een van de volgende gevallen een financiële tegemoetkoming die het gedeelte van de vergoeding dekt dat de verzekeraar niet aan de schadelijders betaalt: 1° de verzekeraar beperkt met toepassing van artikel 130, § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen het totaal van de vergoedingen die hij moet betalen; 2° de verzekeraar komt de verplichting tot vergoeding niet na om een van de volgende redenen: a) de verzekeraar maakt het voorwerp uit van een afstand of intrekking van toelating in België of van een verbod van activiteit in België met toepassing van artikel 569, § 1, ee ...[+++]


En vue de la reprise du membre du personnel nommé à titre définitif dans le régime de l'assurance chômage, de l'assurance maladie et de l'assurance maternité, le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation paie les cotisations des employeurs et des travailleurs correspondantes pendant les délais de préavis ou sur l'indemnité de rupture.

Met het oog op het onderbrengen van het vastbenoemde personeelslid onder de werkloosheidsverzekering, de ziekteverzekering en de moederschapsbescherming betaalt het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming tijdens de opzegtermijnen of op de verbrekingsvergoeding de desbetreffende werkgevers- en werknemersbijdragen.


En vue de la reprise du membre du personnel dans le régime de l'assurance chômage, de l'assurance maladie et de l'assurance maternité, le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation paie les cotisations des employeurs et des travailleurs.

Met het oog op het onderbrengen van het personeelslid onder de werkloosheidsverzekering, de ziekteverzekering en de moederschapsbescherming betaalt het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming de werkgevers- en werknemersbijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. A partir de la deuxième année civile complète, l'organisme de radiodiffusion sonore en réseau agréé paie, pour l'utilisation et le maintien des fréquences attribuées, une indemnité annuelle de 5.000 euros par paquet de fréquences au Régulateur flamand des Médias.

Art. 12. De erkende netwerkradio-omroeporganisatie betaalt voor het gebruik en het behoud van de toegewezen frequenties vanaf het tweede volle kalenderjaar een jaarlijkse vergoeding per frequentiepakket van 5.000 euro aan de Vlaamse Regulator voor de Media.


Art. 22. A partir de la deuxième année civile complète, l'organisme de radiodiffusion sonore local agréé paie, pour l'utilisation et le maintien des fréquences ou paquets de fréquences attribués, une indemnité annuelle de 500 euros par programme de radiodiffusion sonore au Régulateur flamand des Médias.

Art. 22. De erkende lokale radio-omroeporganisatie betaalt voor het gebruik en het behoud van de toegewezen frequenties of frequentiepakketten vanaf het tweede volle kalenderjaar een jaarlijkse vergoeding van 500 euro per radio-omroepprogramma aan de Vlaamse Regulator voor de Media.


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou du fonctionnaire délégué par lui; 4° la personne qui a à sa charge un enfant bénéficiant de prestations f ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar; 4° de persoon die een kind ten laste heeft dat gew ...[+++]


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 portant régularisation des contractuels subventionnés employés en vertu d'une convention de contingent, telle que visée à l'article 1, 12° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L' Agentschap Binnenlands Bestuur, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 houdende regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een contingentovereenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting ...[+++]


Art. 25. Un usager qui fait uniquement appel à l'assistance de jour d'un FAM et qui est également soutenu par une famille d'accueil en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, paie la contribution financière pour l'assistance de jour, avec un maximum du revenu restant après la déduction de la contribution dans les frais du placement familial et après exemption du montant, visé à l'article 62, § 1, de l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

Art. 25. Een gebruiker die alleen gebruikmaakt van dagondersteuning van een FAM, en die ook ondersteund wordt door een pleeggezin met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg, betaalt de financiële bijdrage voor dagondersteuning met een maximum van het resterende inkomen na de aftrek van de bijdrage in de kosten van de pleegzorg en na vrijstelling van het bedrag, vermeld in artikel 62, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organ ...[+++]


12. a) Est-il exact que l'OCASC verse le précompte immobilier à la Région flamande? b) Dans l'affirmative, en vertu de quelle législation? c) L'OCASC paie-t-il une taxe analogue dans les autres régions?

12. a) Klopt het dat CDSCA onroerende voorheffing betaalt aan het Vlaams Gewest? b) Zo ja, welke wetgeving verplicht dit? c) Betaalt CDSCA in de andere Gewesten een gelijkaardige belasting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande paie ->

Date index: 2024-09-05
w