Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proportionnalité entre la prime et le risque assuré

Traduction de «flamande risque entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand

Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs


proportionnalité entre la prime et le risque assuré

evenredigheid...tussen de premie en het verzekerde risico
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut également douter que la rédaction de l'article 1, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 soit de nature - en ce qui concerne la Région flamande - à répondre parfaitement à l'objectif de l'arrêté royal en projet, évoqué dans le rapport au Roi et consistant à préciser « comment l'on peut établir la différenciation entre (...) trois types de zones », permettant ainsi de déterminer « si le bien immobilier se situe dans une nouvelle zone à risque, une zone ...[+++]

Het kan ook worden betwijfeld of de wijze van redactie van het ontworpen artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 van aard is om - wat het Vlaamse Gewest betreft - ten volle tegemoet te komen aan het oogmerk van het ontworpen koninklijk besluit zoals dit in het verslag aan de Koning wordt beschreven en dat erin bestaat te verduidelijken "hoe een onderscheid kan worden gemaakt tussen (...) drie categorieën zones" waarbij kan worden vastgesteld "of het onroerend goed zich in een nieuwe, dan wel bestaande risicozone bevindt, dan wel of het geen risicozone meer betreft".


3° il existe des différences substantielles entre le cadre commun de formation et la formation exigée en Région flamande, qui représentent des risques sérieux pour l'ordre public, la sécurité publique, la santé publique ou la sécurité des bénéficiaires des services ou la protection de l'environnement.

3° tussen het gemeenschappelijke opleidingskader en de in het Vlaamse Gewest vereiste opleiding zijn er wezenlijke verschillen die ernstige risico's inhouden voor de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid of de veiligheid van de afnemers van de diensten of de bescherming van het milieu.


Selon elle, cette situation fait obstacle à une réforme à l'échelon flamand, ce qui risque, entre autres, de mettre le secteur des titres-services en difficulté.

Volgens haar belemmert dit een hervorming op Vlaams niveau, met onder meer als gevolg dat de dienstenchequesector in moeilijkheden zou komen.


En exécution de l'Accord flamand pour l'Emploi 2001-2002, une concertation structurée a en outre été développée avec les partenaires sociaux sectoriels par le biais de l'instrument des conventions sectorielles, conclues entre le gouvernement flamand et les partenaires sociaux sectoriels, prévoyant des engagements dans des domaines politiques flamands tels que la formation, le management des compétences et le développement de la carrière, l'intégration de groupes à risque et la pol ...[+++]

In uitvoering van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2001-2002 werd bovendien een gestructureerd overleg uitgebouwd met de sectorale sociale partners via het instrument van de sectorconvenanten, gesloten tussen de Vlaamse regering en de sectorale sociale partners, met engagementen op Vlaamse domeinen zoals opleiding, competentiemanagement en loopbaanontwikkeling, integratie van kansengroepen en diversiteitsbeleid, mobiliteit en herstructureringsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de l'Accord flamand pour l'Emploi 2001-2002, une concertation structurée a en outre été développée avec les partenaires sociaux sectoriels par le biais de l'instrument des conventions sectorielles, conclues entre le gouvernement flamand et les partenaires sociaux sectoriels, prévoyant des engagements dans des domaines politiques flamands tels que la formation, le management des compétences et le développement de la carrière, l'intégration de groupes à risque et la pol ...[+++]

In uitvoering van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord 2001-2002 werd bovendien een gestructureerd overleg uitgebouwd met de sectorale sociale partners via het instrument van de sectorconvenanten, gesloten tussen de Vlaamse regering en de sectorale sociale partners, met engagementen op Vlaamse domeinen zoals opleiding, competentiemanagement en loopbaanontwikkeling, integratie van kansengroepen en diversiteitsbeleid, mobiliteit en herstructureringsbeleid.


Sans cette unité, on risque de voir les communautés adopter, en ce qui concerne l'exercice du droit de réponse à la radio et à la télévision, des réglementations qui divergeraient entre elles et qui pourraient présenter des différences avec la réglementation fédérale relative à l'exercice de ce droit dans la presse écrite. Compte tenu du point de vue formulé dans la note du service juridique du Parlement flamand, suivant lequel l'i ...[+++]

Zo niet bestaat de kans dat, wat de uitoefening van het recht van antwoord op radio en televisie betreft, de gemeenschappen een onderling uiteenlopende regelgeving uitvaardigen die kan verschillen van de federale betreffende de uitoefening van dit recht in de geschreven pers. Rekening houdend met het standpunt verwoord in de nota van de juridische dienst van het Vlaams Parlement dat het internet bij uitbreiding eveneens als een vorm van radio-omroep en televisie moet worden beschouwd (9), dreigen er wel zeer complexe problemen te rijzen ten aanzien van bijvoorbeeld kranten die eveneens on line consulteerbaar zijn.


Il faut bien entendu qu'il y ait une concertation entre le Brabant flamand et la Région de Bruxelles-Capitale. Toutefois, en bétonnant cette concertation et en fondant une institution politique, le risque est que l'on crée un instrument politique permettant aux francophones du Brabant flamand de poursuivre leur politique de francisation.

Uiteraard moet er overleg zijn tussen Vlaams-Brabant en het Brussels Gewest maar door dit overleg te betonneren en een politiek instituut in het leven te roepen creëert men het risico dat er een politieke machine ontstaat die de Franstaligen in Vlaams-Brabant een middel geeft om hun verfransingspolitiek verder te zetten.


C'est une mauvaise nouvelle pour différentes banques étrangères, comme la KBC, puisque cette banque flamande risque, entre autres, d'enregistrer des pertes sur son portefeuille de crédits hypothécaires en Hongrie, d'après les informations de différents journaux flamands.

Slecht nieuws voor verschillende buitenlandse banken, waaronder KBC, want onder andere deze Vlaamse bank dreigt verlies te boeken op zijn hypotheekportefeuille in Hongarije, aldus een bericht in verschillende Vlaamse kranten.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, aya ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]


Les acteurs de la partie flamande du pays, entre autres le Conseil flamand de la santé, le Conseil national des établissements hospitaliers et le gouvernement flamand lui-même, partagent l'avis que l'idéal est de placer autant que possible les internés dans le circuit régulier de la médecine mentale, tout en tenant compte du risque que représente l'interné.

De actoren in het Vlaamse landsgedeelte, onder andere de Vlaamse gezondheidsraad, de Nationale raad voor ziekenhuisvoorzieningen en de Vlaamse regering zelf, hanteren inzake de geïnterneerdenproblematiek de visie dat het het beste is om zoveel mogelijk geïnterneerden in het reguliere circuit voor geestelijke gezondheidszorg onder te brengen, waarbij rekening wordt gehouden met het risico dat de geïnterneerde vertegenwoordigt.




D'autres ont cherché : flamande risque entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande risque entre ->

Date index: 2021-09-14
w