Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Communauté flamande
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
VB

Vertaling van "flamande sont gravement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que ni la motion du Parlement flamand datée du 28 janvier 1998, ni la concertation qui s'est déroulée le 5 mars 1998 entre le Parlement flamand et le Sénat n'ont permis de déterminer en quoi les intérêts du Parlement flamand sont gravement lésés par les dispositions de la loi en projet,

overwegende dat men noch uit de motie van het Vlaams Parlement van 28 januari 1998, noch uit het overleg van 5 maart 1998 tussen het Vlaams Parlement en de Belgische Senaat heeft kunnen uitmaken hoe het Vlaams Parlement in zijn belangen ernstig wordt geschaad door het wetsontwerp,


considérant que ni la motion du Parlement flamand datée du 28 janvier 1998, ni la concertation qui s'est déroulée le 5 mars 1998 entre le Parlement flamand et le Sénat n'ont permis de déterminer en quoi les intérêts du Parlement flamand sont gravement lésés par les dispositions de la loi en projet,

overwegende dat noch uit de motie van het Vlaams Parlement van 28 januari 1998 noch uit het overleg dat op 5 maart 1998 plaatsgevonden heeft tussen het Vlaams Parlement en de Senaat, opgemaakt kon worden in welk opzicht de belangen van het Vlaams Parlement ernstig benadeeld worden door de bepalingen van het wetsontwerp,


Le Parlement flamand estime que la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées dans leurs intérêts par l'approbation des amendements n 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui étendent sensiblement les facilités en matière judiciaire dans les cantons visés à l'article 53, § 5, alinéa 2, proposé, alors qu'aux termes de la loi du 15 juin 1935, qui à cet égard n'est pas modifiée, la procédure judiciaire doit se dérouler intégralement et exclusivement en néerlandais dans les cantons susmentionnés, pour autant qu'ils se situent dans la région de langue néerlandaise.

Het Vlaams Parlement is van oordeel dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest hierdoor ernstig in hun belangen worden geschaad. Door de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. worden de faciliteiten in gerechtszaken in de in het voorgestelde artikel 53, § 5, tweede lid, genoemde kantons immers aanzienlijk uitgebreid, terwijl de gerechtelijke procedure in die kantons voor zover ze in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, volgens de wet van 15 juni 1935, die op dat punt niet word ...[+++]


Le Parlement flamand estime en effet que les intérêts de la Communauté flamande et de la Région flamande sont gravement lésés par ce projet de loi, dont il juge qu'il élargit sensiblement les facilités en matière judiciaire.

Het Vlaams Parlement stelt immers dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest door het voorliggende wetsontwerp ernstig in hun belangen worden geschaad omdat zij oordelen dat het voormelde wetsontwerp de faciliteiten in gerechtszaken aanzienlijk uitbreidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'hébergement touristique ne satisfait pas entièrement aux normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie, mais la sécurité des touristes hébergés, du personnel et des visiteurs n'est pas gravement compromise, le Gouvernement flamand peut prévoir une attestation de sécurité d'incendie temporaire.

Als het toeristische logies niet volledig aan de specifieke brandveiligheidsnormen voldoet, maar de veiligheid van de logerende toeristen, het personeel en de bezoekers niet ernstig in het gedrang komt, kan de Vlaamse Regering voorzien in een tijdelijk brandveiligheidsattest.


Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins pa ...[+++]

Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die verzorging nodig heeft en dat het personeelslid z ...[+++]


Par ailleurs, le propriétaire d'un bien immobilier peut exiger que la Banque foncière flamande acquière celui-ci s'il démontre que, par suite de son inscription dans un plan de gestion Natura 2000 arrêté ou dans une version arrêtée du plan, la diminution de valeur de son bien immobilier est importante ou que la viabilité de l'exploitation existante est gravement compromise (article 42 du décret sur la conservation de la nature).

Daarenboven kan de eigenaar van een onroerend goed van de Vlaamse Grondenbank de verwerving daarvan eisen indien hij aantoont dat, ten gevolge van de opname ervan in een vastgesteld managementplan Natura 2000 of een vastgestelde planversie, de waardevermindering van zijn onroerend goed ernstig is ofwel dat de levensvatbaarheid van de bestaande bedrijfsvoering ernstig in het gedrang komt (artikel 42 van het Decreet Natuurbehoud).


Dans la première branche du premier moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 40 du décret du 9 mai 2014 est contraire aux articles 10, 11 et 16 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'il est prévu que des mesures puissent être imposées, dans le programme Natura 2000 flamand et dans le cadre de l'approche programmatique visant à réduire une ou plusieurs pressions sur l' ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende ve ...[+++]


Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes peut mettre fin au mandat des membres : 1° à la demande de l'intéressé ; 2° d'office, si l'intéressé : a) ne répond plus aux conditions de nomination ; b) si le membre n'assiste pas aux réunions à six reprises successives et ce, sans notification préalable ; c) si le membre manque gravement aux obligations en matière d'exécution de son mandat.

De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan aan het mandaat van de leden een einde stellen : 1° op verzoek van de betrokkene; 2° ambtshalve, als de betrokkene : a) niet meer beantwoordt aan de benoemingsvoorwaarden; b) zes keer na elkaar, hetzij drie keer na elkaar zonder schriftelijke verontschuldiging de vergaderingen niet bijwoont; c) op een andere ernstige wijze tekortschiet in de uitoefening van zijn mandaat.


» considérant que ni la motion du Parlement flamand datée du 28 janvier 1998, ni la concertation qui s'est déroulée le 5 mars 1998 entre le Parlement flamand et le Sénat n'ont permis de déterminer en quoi les intérêts du Parlement flamand sont gravement lésés par les dispositions de la loi en projet;

» overwegende dat noch uit de motie van het Vlaams Parlement van 28 januari 1998 noch uit het overleg dat op 5 maart 1998 plaatsgevonden heeft tussen het Vlaams Parlement en de Senaat, opgemaakt kon worden in welk opzicht de belangen van het Vlaams Parlement ernstig benadeeld worden door de bepalingen van het wetsontwerp;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande sont gravement ->

Date index: 2022-05-12
w