Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamands a très clairement pris » (Français → Néerlandais) :

L'Ordre des barreaux flamands a très clairement pris position en la matière (1) .

De Orde van Vlaamse Balies heeft terzake een klaar en duidelijk standpunt ingenomen (1) .


L'Ordre des barreaux flamands a très clairement pris position en la matière (1) .

De Orde van Vlaamse Balies heeft terzake een klaar en duidelijk standpunt ingenomen (1) .


La résolution du Parlement flamand dit très clairement que le régime actuel a perdu sa légitimité.

De resolutie van het Vlaams Parlement stelt zeer duidelijk dat de huidige regeling haar legitimiteit heeft verloren.


La résolution du Parlement flamand dit très clairement que le régime actuel a perdu sa légitimité.

De resolutie van het Vlaams Parlement stelt zeer duidelijk dat de huidige regeling haar legitimiteit heeft verloren.


Le présent arrêté est cité comme : Arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007». Art. 3. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° la phrase introductive est complétée par les mots « à condition qu'aucun établissement à risque ne soit ou n'ait été implanté dans la construction même » ; 2° le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° réseau de distribution d'eau de pluie et d'eau potable, de gaz et d'électricité ; » ; 3° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Pour l'application du Décret relatif au sol, les constructions visées à l'alinéa premier sont à nouveau qualifiées de terrains si une pollution du sol est générée par une émission à partir de la construction». Art. 4. Au point 2° de l'a ...[+++]

Art. 6. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De volgende inrichtingen worden voor de toepassing van het Bodemdecreet en dit besluit niet beschouwd als risico-inrichtingen : 1° inrichtingen waarvan de sluiting dateert van voor 11 februari 1946; 2° tijdelijke inrichtingen en activiteiten als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van Titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 3° mobiele of verplaatsbare inrichtingen of activiteiten als vermeld in artikel 5. ...[+++]


Lors des discussions qui ont conduit à la création du Groupe des 12, on a déclaré très clairement du côté flamand qu'il n'y aurait de négociations sur BHV ni dans le cadre du dialogue institutionnel, ni au sein du gouvernement fédéral.

Naar aanleiding van de gesprekken die geleid hebben tot de oprichting van de Groep van 12, heeft men aan Vlaamse zijde heel duidelijk verklaard dat er over BHV niet wordt onderhandeld in de Interinstitutionele dialoog, noch in de schoot van de federale regering.


On ne voit pas très clairement, selon le Gouvernement flamand, comment il faut comprendre la corrélation entre la règle d'égalité exprimée aux articles 10 et 11 de la Constitution et les règles de concurrence de la C. E. invoquées par les parties requérantes.

Het is volgens de Vlaamse Regering niet geheel duidelijk hoe de samenhang tussen de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet uitgedrukte gelijkheidsregel en de door de verzoekers aangevoerde E.G.-mededingingsregels moet worden begrepen.


Cette obligation implique que la Communauté flamande doit renoncer à accepter un texte qui soit de nature à raviver les oppositions au sein de la société belge et dont l'inconstitutionnalité a déjà été très clairement constatée par la section de législation du Conseil d'Etat.

Die plicht houdt in dat de Vlaamse Gemeenschap ervan moet afzien een tekst te aanvaarden die van die aard is dat hij de tegenstellingen binnen de Belgische samenleving kan aanwakkeren en waarvan de ongrondwettigheid door de afdeling wetgeving van de Raad van State zeer duidelijk is vastgesteld.


M. Franchimont observe à cet égard que la Commission pour le droit de la procédure pénale, dans le cadre de ses travaux non encore publiés, a pris position très clairement pour l'expertise contradictoire, tant au niveau de l'instruction que de la juridiction de jugement.

M. Franchimont merkt in dat verband op dat de Commissie Strafprocesrecht, in het kader van haar nog niet gepubliceerde werkzaamheden, zeer duidelijk stelling heeft genomen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht.


Cette question devra être examinée dans la seconde phase des travaux de la Commission (elle a déjà débuté), qui ne sont pas encore publiés, mais le professeur Franchimont a déjà annoncé que la Commission a pris position très clairement pour l'expertise contradictoire, tant au niveau de l'instruction que de la juridiction de jugement et qu'elle a d'autre part, dans l'un et l'autre cas, prévu des dispositions régissant les expertises en matière pénale.

Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en dat zij overigens in beide gevallen heeft voorzien in bepalingen die het deskundigenonderzoek in strafzaken regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands a très clairement pris ->

Date index: 2025-03-19
w