Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamands aient encore » (Français → Néerlandais) :

Le fait que les autorités belges aient encore agi en ces termes et qu'elles aient arrêté sans distinction nationalistes flamands, communistes et Juifs allemands, nous semble aujourd'hui incompréhensible.

Het feit dat de Belgische overheden toch nog in die termen hebben gehandeld en Vlaams-nationalisten, communisten en Duitse Joden, zonder enig onderscheid, samen hebben opgepakt, komt nu als onbegrijpelijk over.


Le fait que les autorités belges aient encore agi en ces termes et qu'elles aient arrêté sans distinction nationalistes flamands, communistes et Juifs allemands, nous semble aujourd'hui incompréhensible.

Het feit dat de Belgische overheden toch nog in die termen hebben gehandeld en Vlaams-nationalisten, communisten en Duitse Joden, zonder enig onderscheid, samen hebben opgepakt, komt nu als onbegrijpelijk over.


Art. 16. A l'article 9.1.30 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013 et du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « La demande de dérogation visée à l'article 9.1.29/1 est introduite au nom de la personne soumise à la déclaration et ne peut être introduite que jusqu'au moment de l'introduction de la déclaration de commencement, et pour autant que les travaux n'aient pas encor ...[+++]

Art. 16. In artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 november 2013 en 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De aanvraag van een afwijking, vermeld in artikel 9.1.29/1, wordt ingediend namens de aangifteplichtige en kan alleen tot op het moment van de indiening van de startverklaring worden ingediend en voor zover de werken nog niet zijn gest ...[+++]


34. Il est certes constant que les requérants au principal sont de nationalité belge et que tous les éléments des litiges au principal sont circonscrits à l'intérieur d'un seul Etat membre. Cependant, il ne saurait nullement être exclu que des particuliers ou des entreprises établis dans des Etats membres autres que le Royaume de Belgique aient l'intention d'acquérir ou de prendre à bail des biens immobiliers sis dans les communes cibles et être ainsi affectés par les dispositions du décret flamand en cause au principal (voir, en ce s ...[+++]

34. In dit verband staat weliswaar vast dat verzoekers in de hoofdgedingen de Belgische nationaliteit hebben en dat alle elementen van de hoofdgedingen zich binnen één enkele lidstaat afspelen, maar kan geenszins worden uitgesloten dat particulieren of ondernemingen die in andere lidstaten dan het Koninkrijk België wonen of gevestigd zijn, onroerende goederen in de doelgemeenten willen kopen of huren en aldus door de bepalingen van het in de hoofdgedingen aan de orde zijnde Vlaamse decreet worden geraakt (zie in die zin arrest van 19 juli 2012, Garkalns, C-470/11, nog niet gepublice ...[+++]


Vous qui voulez que notre pays continue à exister, vous pourriez dire aux francophones qu'ils doivent veiller à ce que les Flamands aient encore quelques perspectives à Bruxelles.

U die wil dat ons land blijft bestaan, zou de Franstaligen kunnen zeggen dat ze er dan voor moeten zorgen dat de Vlamingen in Brussel nog enig perspectief hebben.


Ma conclusion de ce débat est que vous ne voulez pas de la Belgique, vous ne voulez pas que les francophones aient encore quelque chose à faire avec les Flamands, vous ne voulez absolument plus que cela fonctionne encore bien.

Mijn conclusie uit dit debat is: jullie willen geen België, jullie willen niet dat Franstaligen nog iets met Vlamingen te maken hebben, jullie willen helemaal niet meer dat dit nog goed functioneert.


Je crains parfois que les partenaires du gouvernement flamand ne l'aient pas encore compris.

Soms vrees ik dat de partners in de Vlaamse regering dat nog niet hebben begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands aient encore ->

Date index: 2022-03-23
w