Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Communauté flamande
Intérêt flamand
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Province de Brabant flamand
Président de l'Exécutif flamand
Région flamande
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
VB

Vertaling van "flamands de tilburg " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam






Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]


Président de l'Exécutif flamand

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministère de la Communauté flamande

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Le ministre peut-il communiquer le nombre d'internés au 1er novembre 2010, respectivement pour les prisons flamandes et Tilburg, pour les trois prisons bruxelloises et pour les prisons wallonnes ?

3) Kan hij meedelen hoeveel geïnterneerden er op 1 november 2010 verbleven in respectievelijk de gevangenissen in Vlaanderen en Tilburg, in de drie Brusselse gevangenissen en in de Waalse gevangenissen?


2) Pourrait-il indiquer, à la date du 1er novembre 2010, le nombre de détenus séjournant dans les prisons flamandes et à Tilburg dont le dernier domicile fixe était situé à Bruxelles ou en Wallonie ?

2) Kan hij meedelen hoeveel gedetineerden die op 1 november 2010 verbleven in gevangenissen in Vlaanderen en Tilburg een laatste vaste verblijfplaats hadden in Brussel of in Wallonië?


1) Le ministre pourrait-il indiquer, respectivement pour les institutions pénitentiaires flamandes, celle de Tilburg, les trois institutions bruxelloises et, enfin, pour les institutions wallonnes :

1) Kan de minister voor respectievelijk de Vlaamse penitentiaire instellingen en Tilburg, de drie Brusselse instellingen en tot slot de Waalse instellingen meedelen:


Le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) ne pourrait dès lors pas proposer des parcours de formation aux détenus flamands de Tilburg. Dans le rapport d'activités 2010 de la Direction générale Établissements pénitentiaires, on ne trouve cependant nulle part trace de cette limitation concernant le transfert de candidats potentiels (rapport d'activités, p. 15-16).

De Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddelingen Beroepsopleiding (VDAB) zou dus ook geen opleidingstrajecten aan kunnen bieden aan de Vlaamse gevangenen in Tilburg. ln het activiteitenverslag 2010 van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen is van deze beperkende overdrachtsvoorwaarde voor potentiële kandidaten echter niets terug te vinden (activiteitenverslag, p. 15-16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse que mon collègue flamand Marc Hendrickx a reçue du ministre flamand du Bien-être Jo Vandeurzen (Parlement flamand, question n° 195 du 27 janvier 2011), montre que la Communauté flamande n'a pas eu voix au chapitre dans l'accord conclu le 16 octobre 2009 entre la Belgique et les Pays-Bas au sujet de l'hébergement de détenus belges dans l'établissement pénitentiaire de Tilburg.

Uit het antwoord dat mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx ontving van Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (Vlaams Parlement, vraag nr. 195 van 27 januari 2011), blijkt dat de Vlaamse Gemeenschap geen inbreng heeft gehad in het akkoord dat op 16 oktober 2009 werd gesloten tussen België en Nederland betreffende het onderbrengen van Belgische gedetineerden in de penitentiaire instelling van Tilburg.


8. a) Quel est le coût annuel exact de l'aide apportée par les Pays-Bas aux détenus belges incarcérés à Tilburg, aide qui relève des compétences de la Communauté flamande? b) Aurait-on pu l'éviter en associant la Communauté flamande (et éventuellement la Communauté française) à cet accord?

8. a) Hoeveel kost specifiek de bijstand van Nederland - dus ter vervanging van de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap - aan de Belgische gevangenen in Tilburg per jaar? b) Was deze kostprijs te vermijden door de Vlaamse (en eventueel Franstalige) Gemeenschap te betrekken in het akkoord?


Les compétences de la Communauté flamande à la prison de Tilburg (QO 4684)

De bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap in de gevangenis van Tilburg (MV 4684)


1. Pourquoi la Communauté flamande n'a-t-elle pas été associée à l'accord visant à héberger des détenus belges à Tilburg?

1. Waarom werd de Vlaamse Gemeenschap niet betrokken in het akkoord om Belgische gedetineerden in Tilburg onder te brengen?


Par arrêté royal du 16 février 2000, Mme Vancoppenolle, Chantal M.C. , assistant sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, porteur du diplôme de docteur délivré le 5 mars 1993 par l'Université catholique du Brabant à Tilburg et reconnu comme équivalent au grade académique flamand de docteur en histoire, est confirmée au rang A de la carrière scientifique du personnel scientifique et nommée au grade de premier assistant au même établissement à partir du 1 février 2000.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2000 wordt Mevr. Vancoppenolle, Chantal M.C. , assistent met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, houder van het diploma van doctor dat haar op 5 maart 1993 werd verleend door de Katholieke Universiteit Brabant te Tilburg en dat als gelijkwaardig werd erkend met de Vlaamse academische graad van doctor in de geschiedenis, met ingang van 1 februari 2000 bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel en benoemd tot eerstaanwezend assistent bij dezelfde instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands de tilburg ->

Date index: 2024-01-13
w