Considérant que l'article 47ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 1991 relatif à l'organisation de l'enseignement à temps plein prévoit le diplôme de « verpleegkundige »; que la terminologie de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales doit être adaptée sans délai en fonction de la dénomination du diplôme susmentionné, délivré par la Communauté flamande, afin d'éliminer toute insécurité juridique à l'égard des personnes qui obtiennent ce diplôme ou l'ont récemment obtenu, et ce en ce qui concerne le droit d'exercer l'art infirmier;
Overwegende dat artikel 47ter van het besluit van de Vlaamse regering van 13 maart 1991 betreffende de organisatie van het voltijds onderwijs, voorziet in het diploma van « verpleegkundige »; dat de terminologie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneekunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies onverwijld dient te worden aangepast aan de benaming van hoger vermeld diploma, afgeleverd door de Vlaamse Gemeenschap, teneinde met betrekking tot de uitoefening van het recht om de verpleegkunde uit te oefenen, elke rechtsonzekerheid weg te werken ten aanzien van de personen die dit diploma behalen of recent behaalden;