Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamands seront encore " (Frans → Nederlands) :

D'ailleurs, les concessions qu'ils font en l'espèce seront encore beaucoup plus lourdes de conséquences pour les Flamands de Bruxelles.

Op dat vlak zijn de toegevingen trouwens nog veel erger voor de Brusselse Vlamingen.


- Un plan global a été établi visant à introduire par phases un réseau local de caméras ANPR pour lequel les quatre endroits suivants seront lancés cette année encore: route régionale N3 - Luikersteenweg pour le trafic venant de Liège, à Wilderen à la frontière avec le Brabant flamand, route régionale N80 à Gingelom à hauteur de la frontière avec le Brabant flamand et route régionale N715 à Nieuwerkerken, également à la frontière avec le Brabant flamand.

- Een globaal plan is opgemaakt voor een gefaseerde invoering van een lokaal ANPR-cameranetwerk waarbij de volgende vier locaties nog dit jaar zullen worden opgestart: gewestweg N3 - Luikersteenweg voor verkeer komende van Liège en te Wilderen op de grens met Vlaams-Brabant, gewestweg N80 te Gingelom ter hoogte van de grens met Vlaams-Brabant en de gewestweg N715 te Nieuwerkerken, eveneens op de grens met Vlaams-Brabant.


1° le statut du personnel flamand, en abrégé le VPS : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, y compris les modifications qui y ont été apportées et seront encore apportées éventuellement;

1° het Vlaams personeelsstatuut, afgekort VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, met inbegrip van de wijzigingen die daaraan werden aangebracht en eventueel nog aangebracht zullen worden;


Art. 40. Les demandes introduites dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 2005 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement des activités encourageant les exportations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2007, mais qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision après la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, seront tranchées à partir de cette date conformément ...[+++]

Art. 40. Over de aanvragen die werden ingediend in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2005 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor activiteiten ter bevordering van het internationaal ondernemen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2007, maar waarvoor nog geen beslissing werd genomen na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, zal vanaf die datum een beslissing worden genomen overeenkomstig dit besluit, tenzij dat nadelig is voor de aanvrager.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, pour qu'elle puisse être correctement appliquée, doit entrer en vigueur exactement le 1 avril 2008, du fait que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 stipule que le fournisseur qui approvisionne le client le 1 avril d'une année déterminée, doit assurer la facturation des kWh gratuits pour cette année, que les fournisseurs qui ont approvisionné leur client le 1 avril 2007 ont encore le temps jusqu'au 31 mars 2008 pou ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een wijziging van voornoemd besluit van de Vlaamse Regering, om correct te kunnen worden toegepast, exact in werking moet treden op datum van 1 april 2008, doordat het voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 bepaalt dat de leverancier die op 1 april van een bepaald jaar de klant belevert, moet instaan voor de facturatie van de gratis kWh voor dat bepaalde jaar, dat leveranciers die op 1 april van 2007 hun klant beleverden nog tot 31 maart 2008 de betreffende klant kunnen factureren voor de gratis kWh van 2007 met toepassing van de regle ...[+++]


Dans une première phase, un certain nombre de communes encore à préciser de la Région flamande serontlectionnées de manière aléatoire sur la base de leur chiffre de population.

In een eerste fase worden op basis van het bevolkingscijfer een nader te bepalen aantal gemeenten van het Vlaams Gewest op toevallige wijze geselecteerd.


Les requérants considèrent qu'en tant qu'habitants de la Région flamande, ils subiront personnellement et directement « les effets nuisibles » du décret attaqué, parce qu'à leur avis, « davantage d'étrangers illégaux seront incités à séjourner en Région flamande, à l'encontre de la politique fédérale » et que ceci « aggravera encore des problèmes comme le travail au noir, l'exploitation et la traite des êtres humains ».

De verzoekers menen als inwoner van het Vlaamse Gewest persoonlijk en rechtstreeks « de schadelijke gevolgen » te zullen ondervinden van het bestreden decreet omdat, naar hun oordeel, « meer illegale vreemdelingen zullen aangemoedigd worden in het Vlaamse Gewest te verblijven, tegen het federale beleid in » en dat dit « problemen als zwartwerk, uitbuiting en mensenhandel nog in de hand [zal] werken ».


Les Brabançons flamands seront encore et toujours confrontés aux affiches et pamphlets du FDF, du MR, du PS, d'Ecolo, du cdH, qui mèneront une politique de surenchère.

Vlaams-Brabanders zullen nog altijd geconfronteerd worden met affiches en pamfletten van FDF, MR, PS, Ecolo, cdH, die een opbodpolitiek zullen voeren.


3. Quelles communes du Brabant flamand seront encore desservies depuis Bruxelles X?

2. Kan u meedelen welke de actieradius zal zijn van dit postsorteercentrum? 3. Kan u meedelen welke Vlaams-Brabantse gemeenten nog steeds vanuit Brussel X bediend worden?


Le rééquilibrage progressif se poursuivra encore en 1999, puisque les 7 millions supplémentaires prévus au budget seront affectés uniquement à des projets wallons et bruxellois; cela fera redescendre la part flamande à quelque 60 %; on sera alors très proche de la loi de financement, qui fixe la part flamande à 55,82 %.

De geleidelijke herstelling van het evenwicht zal nog voortgezet worden in 1999 aangezien de bijkomende 7 miljoen uitsluitend zullen worden besteed aan Waalse en Brusselse projecten; wat het Vlaamse aandeel op 60 % zal terugbrengen. Op die wijze zal men de financieringswet die het Vlaamse aandeel op 55,82 % vaststelt, dichter benaderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands seront encore ->

Date index: 2022-07-20
w