Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre bénéficiera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le présent arrêté détermine dès lors les cartes des zones prioritaires en Flandre, telles qu'elles seront d'application à partir du 1 janvier 2018,

Overwegende dat daarom met dit besluit de kaarten van de focusgebieden in Vlaanderen, zoals die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2018, vastgelegd worden,


Dans quelle mesure la Flandre bénéficiera-t-elle de la totalité des retombées dans le cadre de l'achèvement des contrats D.M.C. ?

In hoeverre zal de return naar Vlaanderen ten volle gebeuren, in het kader van de afwerking van de K.M.V. -contracten ?


Dans quelle mesure la Flandre bénéficiera-t-elle de la totalité des retombées dans le cadre de l'achèvement des contrats D.M.C. ?

In hoeverre zal de return naar Vlaanderen ten volle gebeuren, in het kader van de afwerking van de K.M.V. -contracten ?


Considérant que le présent arrêté détermine dès lors les cartes des zones prioritaires en Flandre, telles qu'elles seront d'application à partir du 1 janvier 2017,

Overwegende dat daarom met voorliggend besluit, de kaarten van de focusgebieden in Vlaanderen, zoals deze van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2017, vastgelegd worden,


« Elle n'est pas non plus applicable lorsqu'au moins un des acquéreurs peut bénéficier ou bénéficiera, pour l'année des revenus qui correspond à l'année au cours de laquelle l'acte authentique d'acquisition est passé ou l'année au cours de laquelle l'acquisition a reçu date certaine vis-à-vis des tiers, d'une des réductions visées aux articles 145/37 à 145/46 du Code des impôts sur les revenus 1992 et que cet avantage est lié à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation.

« Zij is evenmin van toepassing wanneer minstens één van de verkrijgers kan of zal genieten, voor het inkomstenjaar dat overeenstemt met het jaar waarin de verkrijging authentiek wordt verleden of het jaar waarin de verkrijging een vaste dagtekening heeft ten aanzien van derden, van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145/37 tot en met 145/46 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk tot bewoning is aangewend of bestemd.


Considérant qu'un réclamant souligne qu'en fin d'activité, la carrière sera un bel endroit pour développer de l'éducation permanente sans danger et qu'elle bénéficiera à l'école proche;

Overwegende dat een bezwaarindiener onderstreept dat de steengroeve na afloop van de activiteit een mooie plek zal zijn om de permanente educatie zonder gevaar te ontwikkelen en dat dit voor de nabije school deugdzaam zal zijn;


Elle ne bénéficiera de ce statut qu'aussi longtemps qu'elle reste inscrite sur cette liste.

Zij mag dit statuut genieten zolang zij ingeschreven blijft op die lijst.


Le marché sera-t-il rouvert ? La FN Herstal bénéficiera-t-elle de dédommagements à la suite du préjudice économique qu'elle a subi à cause de la décision de la police fédérale ?

Wordt de FN Herstal dan schadeloosgesteld voor de economische schade die ze heeft geleden door de beslissing van de federale politie?


Les négociations relatives à une nouvelle clé à la conférence interministérielle prouvent que la ministre Onkelinx n’est plus d’accord pour donner 45% des moyens à la Flandre, mais qu’elle préfère travailler en suivant le principe de la cascade des groupes cibles, ce qui aurait pour conséquence que la Flandre n’obtiendrait que 12%.

De onderhandelingen over een nieuwe sleutel in de interministeriële conferentie bewijzen dat minister Onkelinx er niet meer mee akkoord gaat Vlaanderen 45% van de middelen te geven, maar liever werkt met de cascade van doelgroepen, zodat Vlaanderen dan slechts 12% zou ontvangen.


Pourquoi la Flandre réserve-t-elle sa réponse à la question de savoir si le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme doit s'occuper du traitement des plaintes dans les domaines où elle est compétente ?

Waarom houdt Vlaanderen zijn antwoord op de vraag of het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding bevoegd moet worden gemaakt voor de afhandeling van klachten in de domeinen waarop het bevoegd is, nog in beraad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre bénéficiera-t-elle ->

Date index: 2021-03-10
w