Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La marque communautaire peut faire l'objet de licences
La marque peut faire l'objet d'une renonciation
Stress
Un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité

Vertaling van "flandre peut faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité

een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen


la marque peut faire l'objet d'une renonciation

van het merk kan afstand worden gedaan


la marque communautaire peut faire l'objet de licences

het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où, pendant la phase de construction, la réception visée au paragraphe 1, alinéa 1, 6°, ne peut pas se faire à temps à cause de circonstances indépendantes de la volonté du demandeur de subvention, celui-ci en informe sans délai à Sport Flandre, avec une motivation approfondie du sursis et une proposition d'un nouveau planning du projet.

Ingeval tijdens de bouwfase de oplevering, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 6°, niet tijdig kan gebeuren door omstandigheden buiten de wil om van de subsidieaanvrager, deelt de subsidieaanvrager dit onverwijld met een grondige motivering van de vertraging en een voorstel van nieuwe projectplanning mee aan Sport Vlaanderen.


Dans le cas où, pendant la phase de construction, la réception visée au paragraphe 1, alinéa 1, 4°, ne peut pas se faire à temps à cause de circonstances indépendantes de la volonté du demandeur de subvention, celui-ci en informe sans délai à Sport Flandre, avec une motivation approfondie du sursis et une proposition d'un nouveau planning du projet.

Ingeval tijdens de bouwfase de oplevering, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 4°, niet tijdig kan gebeuren door omstandigheden buiten de wil om van de subsidieaanvrager, deelt de subsidieaanvrager dit onverwijld met een grondige motivering van de vertraging en een voorstel van nieuwe projectplanning mee aan Sport Vlaanderen.


Les disciplines sportives figurant sur la liste des disciplines sportives ne peuvent en faire partie ; 14° liste des disciplines sportives : la liste nominative des disciplines sportives qui entrent en ligne de compte pour l'octroi de subventions aux fédérations sportives ; 15° politique du sport de haut niveau : la politique axée sur les sports de haut niveau potentiellement éligibles aux subventions octroyées par le Gouvernement flamand ; 16° sportif de haut niveau : le sportif d'élite qui appartient à l'élite au niveau international et se prépare et peut participe ...[+++]

De sporttakken van de sporttakkenlijst kunnen daar niet toe behoren; 14° sporttakkenlijst : de nominatieve lijst van sporttakken die voor subsidiëring van sportfederaties in aanmerking komen; 15° topsportbeleid : het beleid, afgestemd op topsport, dat de Vlaamse Regering kan subsidiëren; 16° topsporter : de elitesporter die op internationaal vlak tot de top behoort en die zich voorbereidt op en kan deelnemen aan de Olympische Spelen, Paralympische Spelen, Wereldspelen, Wereldkampioenschappen en Europese Kampioenschappen, de beloftevolle jongere die op internationaal vlak tot de top behoort in de hoogste jeugdcategorie en die op korte termijn kan behoren tot de elitesporters of de G-sporter die op korte termijn kan behoren tot de elitespo ...[+++]


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Flandre pourra donc faire tout ce que la Belgique peut actuellement faire, mais, de la même manière, elle ne pourra pas faire ce que la Belgique ne peut actuellement pas faire en vertu de la Constitution, du droit international et du droit supranational.

Vlaanderen zal dus alles kunnen doen wat België nu kan doen, maar het zal niet kunnen doen wat België nu ook niet kan doen krachtens de Grondwet en het internationaal en supranationaal recht.


Ce président ne peut pas faire partie de l'inspection de l'enseignement ou de Syntra Flandre.

Die voorzitter kan niet behoren tot de onderwijsinspectie of tot Syntra Vlaanderen.


L'appel à projets, visé à l'alinéa premier, a pour but de faire effectuer des études de cas ayant un effet démonstratif et catalysant, appelé « proof of concept » en anglais, en ce qui concerne des opportunités concrètes relatives à la manière dont l'innovation sociale en Flandre peut être initiée et accélérée.

De projectoproep, vermeld in het eerste lid, heeft tot doel om gevalstudies met een demonstratief en katalyserend effect, in het Engels « proof of concept » genoemd, te laten verrichten rond concrete opportuniteiten over hoe sociale innovatie in Vlaanderen geïnitieerd en versneld kan worden.


Art. 13. Le Parlement flamand, le Gouvernement flamand ou le membre du Gouvernement flamand compétent en la matière, peut demander au Conseil ou à toute instance visée aux articles 16, 17 et 18 de faire des études et/ou formuler des points de vue sur des sujets intéressant la Flandre.

Art. 13. Het Vlaams Parlement, de Vlaamse regering of het lid van de Vlaamse regering dat terzake bevoegd is, kan de Raad en/of enige instantie bedoeld in de artikelen 16, 17 en 19 om studies en/of standpunten omtrent onderwerpen die Vlaanderen aanbelangen, verzoeken.


Sur la base de ces données, qui proviennent, entre autres, de la banque de données IKAROS, l'autorité peut se faire une idée du degré de vaccination des jeunes enfants en Flandre et elle peut adapter sa politique et ses actions spécifiques dans le but d'éradiquer ou de maîtriser les maladies infectieuses.

Op basis van deze gegevens, die onder meer afkomstig zijn uit de hogervermelde IKAROS-databank, krijgt de overheid een beeld op de vaccinatiegraad van de jonge kinderen in Vlaanderen en kan zij haar beleid en specifieke acties met het oog op het uitroeien of beheersen van infectieziekten aanpassen.


Lors de cette même journée d'étude, l'actuel ministre-président flamand déclarait : « La Flandre peut faire mieux en matière d'économie et d'emploi, du moins si nous obtenons les leviers de la politique économique et que nous pouvons décider nous-mêmes de la quantité d'impôts que nous voulons percevoir ainsi que de l'affectation des moyens, et si nous pouvons décider nous-mêmes de diminuer les charges salariales et de ne plus être dépendants d'un PS récalcitrant qui ne cherche qu'à perpétuer son pouvoir sur un système financé par les contribuables flamands.

Op diezelfde studiedag verklaarde de huidige Vlaamse minister-president: " Vlaanderen kan beter doen op het vlak van de economie en de werkgelegenheid, ten minste als we de hefbomen voor een economisch beleid in Vlaamse handen zouden krijgen en we zelf zouden kunnen beslissen hoeveel belastingen we innen en wat we met de middelen aanvangen, als we zelf kunnen beslissen over de verlaging van de loonlasten en niet langer afhankelijk zijn van een onwillige PS die er alleen op uit is haar macht te bestendigen op een systeem waarvoor de Vlaamse belastingbetalers moeten opdraaien.




Anderen hebben gezocht naar : stress     flandre peut faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre peut faire ->

Date index: 2023-08-09
w