Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESF
Conseil socio-économique de la Flandre
Conseil économique régional pour la Flandre
Faire relever
Flandre occidentale
Flandre orientale
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Province de Flandre orientale
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Vertaling van "flandre relève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]

Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken






Fonds pour la promotion de la recherche industrielle en Flandre

Fonds tot bevordering van het industrieel onderzoek in Vlaanderen | FIOV [Abbr.]


province de Flandre orientale

provincie Oost-Vlaanderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nombreux navetteurs venant de Flandre relèvent donc aussi de la compétence du tribunal du travail de Bruxelles» (traduction);

De talrijke pendelaars uit Vlaanderen vallen dus ook onder de bevoegdheid van de Brusselse arbeidsrechtbank».


Les nombreux navetteurs venant de Flandre relèvent donc aussi de la compétence du tribunal du travail de Bruxelles» (traduction);

De talrijke pendelaars uit Vlaanderen vallen dus ook onder de bevoegdheid van de Brusselse arbeidsrechtbank».


Au total, si l'on additionne les deux catégories de moyens, plus de deux tiers du financement de la Flandre relève toujours de la responsabilisation.

Als men de twee categorieën van middelen samenvoegt, blijft in totaal meer dan twee derde van de financiering van Vlaanderen responsabiliserend.


Art. 7. Par dérogation aux dispositions de l'article 5, le membre du personnel ayant sa résidence administrative en Flandre, relevant au moins du rang A1, peut présenter sa candidature pour assumer la fonction de représentant économique flamand à l'étranger pour un délai au maximum, qui égale le délai maximal, tel que fixé par l'administrateur délégué conformément à l'article 6, alinéa trois.

Art. 7. In afwijking van de bepalingen van artikel 5, kan het personeelslid met standplaats in Vlaanderen, dat minstens behoort tot rang A1, zijn kandidatuur indienen om, voor maximaal één termijn, die gelijk is aan de maximumtermijn, zoals vastgesteld door de gedelegeerd bestuurder overeenkomstig artikel 6, derde lid, een functie van Vlaamse economisch vertegenwoordiger in het buitenland op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant du secteur du dragage Le Gouvernement flamand, Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 pris en exécution de l'article 37ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et abrogeant l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur du dragage ; Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de Sec ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de baggervaartsector De Vlaamse Regering, Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 37ter van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en tot opheffing van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector; Gelet op het advies van ...[+++]


En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés au rôle conformément à l'article 304 du même code, et leur perception est confiée selon le cas au : - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1, lorsque le recouvrement relève du Team Recouvrement personnes morales de B ...[+++]

Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing, bedoeld in de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de werknemersparticipatie, alsook van de bijkomende heffing op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 van dit wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en wordt hun inning naar gelang het geval toevertrouwd aan het : - Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer de invorderin ...[+++]


Il s'ensuit que le seuil électoral réel est inchangé dans des provinces comme la Flandre occidentale et le Limbourg, relevé légèrement en Flandre occidentale, contourné dans le Brabant flamand et relevé de manière significative dans la province d'Anvers.

Dit heeft tot gevolg dat reële kiesdrempel ongewijzigd blijft in provincies als West-Vlaanderen en Limburg, licht opgetrokken wordt in Oost-Vlaanderen, omzeild wordt in Vlaams-Brabant en ernstig opgetrokken wordt in Antwerpen.


Art. 10. Il est octroyé un jour de congé d'ancienneté à tous les ouvriers qui comptent dix ans de service dans une ou plusieurs entreprises relevant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand.

Art. 10. Aan alle werklieden die tien jaar anciënniteit hebben in een of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven die in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, zal één dag anciënniteitsverlof toegekend worden.


Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.

Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.


En Flandre et plus encore en Wallonie, le contrôle de la disponibilité des chômeurs s'est considérablement affaibli parce que les services de l'emploi relèvent des Régions tandis que l'institution chargée du paiement et de la suspension des allocations de chômage relève toujours du fédéral.

In Vlaanderen en nog veel meer in Wallonië is de controle op de werkwilligheid echter in aanzienlijke mate weggevallen omdat de instellingen die voor de arbeidsbemiddeling zorgen, regionaal zijn, terwijl de instelling die de werklozen uitbetaalt en mag schorsen, federaal is gebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre relève ->

Date index: 2024-01-15
w