Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fleurus 1 pourriez-vous fournir quelques explications " (Frans → Nederlands) :

Le lundi 17 novembre 2014, il semble qu'un incident classé 2 sur l'échelle INES soit survenu sur le site IBA de Fleurus. 1. Pourriez-vous fournir quelques explications quant à l'origine de cet incident?

Op maandag 17 november 2014 heeft er zich bij IBA te Fleurus blijkbaar een incident van klasse 2 op de INES-schaal voorgedaan. 1. Kunt u de oorzaak van dat incident nader toelichten?


1. Pouvez-vous fournir quelques explications concernant cette décision?

1. Kan u enige toelichting geven bij deze beslissing?


5 Pouvez-vous fournir quelques explications concernant l'encadrement de ce type d'auditions, par exemple par le recours aux enregistrements vidéo?

5. Kan u enige toelichting geven bij de omkadering van dit soort verhoren, bijvoorbeeld qua video-opnames?


3. a) Pouvez-vous fournir quelques explications concernant la manière dont la base de données ViCLAS est alimentée? b) Pouvez-vous fournir un aperçu de toutes les variables qui peuvent être encodées dans la base de données ViCLAS?

3. a) Kan u enige toelichting geven over hoe de ViCLAS-databank gevoed wordt met informatie? b) Kan u een overzicht geven van alle variabelen die invoerbaar zijn in de ViCLAS-databank?


J'aimerais que vous communiquiez le détail des projets en la matière dont sont actuellement saisis Infrabel en Wallonie. 1. Pourriez-vous fournir quelques chiffres relatifs à l'évolution du fret via ces opérateurs ferroviaires de proximité, a) sur le territoire de la Wallonie durant les cinq dernières années; b) sur l'ensemble du pays?

Ik zou graag nadere informatie ontvangen over de Waalse projecten die bij Infrabel werden ingediend. 1. Kan u met cijfers onderbouwen hoe het door die lokale spoorwegoperatoren aangeboden goederenvervoer: a) de jongste vijf jaar in Wallonië; b) en in het hele land geëvolueerd is?


Pourriez-vous en tout état de cause confirmer cela, et nous fournir peut-être une liste des pays avec lesquels des négociations sont déjà en cours, dont nous n’apprendrons l’existence que quelques mois plus tard?

Kunt u dat in ieder geval bevestigen en misschien nog een lijstje geven met de landen waarmee nu al onderhandelingen plaatsvinden, waarover we pas over een paar maanden worden geïnformeerd?


3) a) Pourriez-vous fournir quelques explications à propos du déséquilibre au niveau du nombre de postes dans le Sud-Est asiatique et en Extrême-Orient d'une part et en Afrique d'autre part? b) Qu'en est-il de l'évolution future dans ce domaine?

3. a) Kan u toelichting geven bij de disproportie van het aantal posten in het Verre Oosten/Zuid-Oost-Azië in vergelijking met Afrika? b) Hoe zal dit gegeven verder evolueren in de toekomst?


3) a) Pourriez-vous fournir quelques explications à propos du déséquilibre au niveau du nombre de postes dans le Sud-Est asiatique et en Extrême-Orient d'une part et en Afrique d'autre part? b) Qu'en est-il de l'évolution future dans ce domaine?

3) a) Kan u toelichting geven bij de disproportie van het aantal posten in het Verre Oosten/Zuid-Oost-Azië in vergelijking met Afrika? b) Hoe zal dit gegeven verder evolueren in de toekomst?


1. a) Pourriez-vous fournir des explications à propos de l'assistance médicale lors des missions à l'étranger ? b) Sur combien de sites - et lesquels - des médecins, infirmiers,.sont-ils présents à l'heure actuelle ? c) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé par site (donc préciser pour l'Afghanistan, par exemple, les médecins et le personnel médical présents à Kandahar, à Kunduz et à Kaboul) ?

1. a) Kan u toelichting geven bij de medische ondersteuning bij buitenlandse opdrachten? b) Op hoeveel en welke locaties zijn er momenteel dokters, verplegers, .aanwezig? c) Kan u een gedetailleerd overzicht geven per locatie (dus bijvoorbeeld voor Afghanistan de aanwezige dokters en ander medisch personeel voor Kandahar, Kunduz en Kaboul apart vermelden)?


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les domaines politiques qui relèvent de vos attributions: 1. a) Quelles compétences légales ont été octroyées aux instances provinciales (gouverneur, députation permanente, conseil provincial, etc.)? b) Pourriez-vous fournir quelques éclaircissements à ce propos?

Kan u voor de beleidsdomeinen waarvoor u bevoegd bent aangeven: 1. a) Welke wettelijke bevoegdheden zijn toegekend aan het provinciaal bestuursniveau (gouverneur, bestendige deputatie, provincieraad, enz.)? b) Kan hieromtrent enige verduidelijking worden gegeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fleurus 1 pourriez-vous fournir quelques explications ->

Date index: 2021-03-18
w