Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibilité la commission rejette " (Frans → Nederlands) :

La commission rejette, par 6 voix contre 1 et 3 abstentions, la proposition de demander l'avis de la commission de la Justice.

De commissie verwerpt, met 6 stemmen tegen 1 stem bij 3 onthoudingen, het voorstel om het advies in te winnen van de commissie voor de Justitie.


La commission rejette, par 6 voix contre 1 et 3 abstentions, la proposition de demander l'avis de la commission de la Justice.

De commissie verwerpt, met 6 stemmen tegen 1 stem bij 3 onthoudingen, het voorstel om het advies in te winnen van de commissie voor de Justitie.


Après avoir suivi toute la discussion en commission, M. Lozie déclare être partisan de la troisième option, c'est-à-dire que la commission rejette les propositions et laisse au Conseil régional wallon même le soin de régler le problème.

Na de hele discussie in commissie te hebben gehoord, is de heer Lozie gewonnen voor de derde optie, namelijk dat de commissie de voorstellen zou verwerpen en het aan de Waalse Gewestraad zelf zou overlaten om het probleem te regelen.


Après avoir suivi toute la discussion en commission, M. Lozie déclare être partisan de la troisième option, c'est-à-dire que la commission rejette les propositions et laisse au Conseil régional wallon même le soin de régler le problème.

Na de hele discussie in commissie te hebben gehoord, is de heer Lozie gewonnen voor de derde optie, namelijk dat de commissie de voorstellen zou verwerpen en het aan de Waalse Gewestraad zelf zou overlaten om het probleem te regelen.


M. Vandenberghe s'étonne que certains membres de la commission rejettent l'option du ministre de la Justice visant à définir la notion de « journaliste » sur la base de la loi précitée du 30 décembre 1963, alors qu'une option identique avait été retenue dans le projet du gouvernement déposé, notamment, par leur ministre de la Justice sous la législature précédente (voir doc. Sénat, nº 3-2138/1).

De heer Vandenberghe acht het problematisch dat sommige commissieleden de optie van de minister van Justitie om het begrip « journalist » te definiëren aan de hand van de voormelde wet van 30 december 1963, van de hand wijzen, terwijl in het regeringsontwerp dat onder meer door hun minister van Justitie tijdens de vorige legislatuur werd ingediend, identiek dezelfde optie werd genomen (zie stuk Senaat, nr. 3-2138/1).


À l’article 1 de cette décision, la Commission rejette la demande des requérantes visant à ce que les documents [.] de la série B leur soient retournés et à ce que la Commission confirme la destruction de toutes les copies de ces documents en sa possession.

In artikel 1 van deze beschikking wijst de Commissie verzoeksters’ verzoek af om de documenten van de serie[...] B aan hen terug te sturen en te bevestigen dat alle kopieën van deze documenten die in het bezit van de Commissie waren, zijn vernietigd.


Lorsque la Commission rejette une plainte en application de l'article 13 du règlement (CE) no 1/2003, elle indique sans délai au plaignant quelle autorité de concurrence nationale traite ou a déjà traité l'affaire.

Wanneer de Commissie een klacht overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1/2003 afwijst, deelt zij de klager onverwijld mee welke nationale mededingingsautoriteit de zaak behandelt of reeds heeft behandeld.


Lorsque la Commission rejette une plainte en application de l'article 13 du règlement (CE) n° 1/2003, elle indique sans délai au plaignant quelle autorité de concurrence nationale traite ou a déjà traité l'affaire.

Wanneer de Commissie een klacht overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1/2003 afwijst, deelt zij de klager onverwijld mee welke nationale mededingingsautoriteit de zaak behandelt of reeds heeft behandeld.


2. Si le plaignant fait connaître son point de vue dans le délai fixé par la Commission et que ses observations écrites ne mènent pas à une appréciation différente de la plainte, la Commission rejette la plainte par voie de décision.

2. Indien de klager zijn standpunt binnen de door de Commissie vastgestelde termijn kenbaar maakt en de schriftelijke opmerkingen van de klager niet tot een andere beoordeling van de klacht leiden, wijst de Commissie de klacht bij beschikking af.


Lorsque la Commission rejette une plainte au motif que celle-ci est en train d'être traitée ou l'a déjà été par une autorité de concurrence d'un État membre, elle doit informer le plaignant de l'identité de cette autorité.

Wanneer de Commissie een klacht afwijst op grond van het feit dat een mededingingsautoriteit van een lidstaat deze klacht behandelt of reeds heeft behandeld, dient zij de klager mee te delen welke autoriteit het betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexibilité la commission rejette ->

Date index: 2023-12-17
w