Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte à air
Caisse de flottabilité
Caisse à air
Caisson de flottabilité
Caisson à air
Flottabilité de secours
Veste de travail comportant une réserve de flottabilité

Traduction de «flottabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


boîte à air | caisse à air | caisse de flottabilité | caisson à air | caisson de flottabilité

bootstank | drijfkast | luchtkast | luchttank | zijtank


veste de travail comportant une réserve de flottabilité

werkjas met reservedrijfvermogen en een geïntegreerd veiligheidsharnas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les exigences spécifiques additionnelles pour les risques particuliers (p.ex. les aides à la flottabilité. Dans les conditions prévisibles d'emploi, cet EPI ne doit pas entraver la liberté des mouvements de l'utilisateur en lui permettant notamment de nager ou d'agir pour échapper à un danger ou secourir d'autres personnes).

aanvullende eisen voor bepaalde risico's (bijv. PBM voor vergroting van het drijvend vermogen die onder de beoogde gebruiksomstandigheden de gebruikers niet in hun bewegingsvrijheid mogen hinderen; ze moeten kunnen zwemmen of aan een gevaar kunnen ontsnappen of andere personen te hulp kunnen komen).


Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — Partie 2: Exigences et méthodes d'essai relatives aux dispositifs à tenir

Zwemvesten voor zwemles — Deel 2: Eisen en beproevingsmethoden voor drijvende middelen om vast te houden


Art. 6. § 1. L'adepte de sports de vague doit disposer de l'équipement de sécurité suffisant et adéquate, en fonction de la zone où il se trouve : 1° dans les zones de pratique : une combinaison isothermique; 2° dans la zone côtière, mais en dehors de la zone de pratique, et dans la zone maritime : une combinaison isothermique, une aide à la flottabilité ou un gilet de sauvetage ou un gilet de protection avec suffisamment de flottabilité pour maintenir le corps à la surface et un moyen adapté pour transmettre des signaux de détresse.

Art. 6. § 1. De beoefenaar van brandingsporten moet afdoende en passende veiligheidsuitrusting bij zich hebben, afhankelijk van de zone : 1° in de insteekzones : isothermisch pak; 2° in de kustzone, maar buiten de insteekzone, en in de zeezone : isothermische pak, een zwemvest of reddingsvest of impactvest, met voldoende drijfvermogen om het lichaam aan de oppervlakte te houden en een aangepast middel voor het versturen van noodsignalen.


une structure, stabilité et flottabilité suffisantes conformément à sa catégorie de conception.

voldoende structuur, stabiliteit en drijfvermogen in overeenstemming met de ontwerpcategorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure était motivée par la mauvaise application des normes visées à l'article 5 de la directive 89/686/CEE, et notamment la norme harmonisée EN 13138-1:2008 Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité: Dispositifs portés au corps, clause 5.4.2 «Petites pièces», en ce qui concerne les exigences essentielles de santé et de sécurité visées à l'annexe II, point 1.2.1 «Absence de risques et autres facteurs de nuisance “autogènes”», de la directive 89/686/CEE.

Volgens de Spaanse autoriteiten waren de in artikel 5 van Richtlijn 89/686/EEG bedoelde normen niet naar behoren toegepast — en met name geharmoniseerde norm EN 13138-1:2008 Drijfhulpmiddelen voor zwemles — Deel 1: Veiligheidseisen en beproevingsmethoden voor drijfhulpmiddelen die moeten worden gedragen, punt 5.4.2 Kleine onderdelen, met betrekking tot de fundamentele gezondheids- en veiligheidsvoorschriften van punt 1.2.1 van bijlage II bij Richtlijn 89/686/EEG Afwezigheid van inherente risico's en overige factoren die hinder kunnen veroorzaken.


Le produit était muni du marquage «CE» conformément à la directive 89/686/CEE, ayant été soumis à des essais et à un examen de type conformément aux dispositions de la norme harmonisée EN 13138-1:2008 Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité: Dispositifs portés au corps par l'organisme notifié allemand TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197).

Het product was overeenkomstig Richtlijn 89/686/EEG voorzien van de CE-markering nadat de Duitse aangemelde instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197) het product had getest en aan een type-onderzoek onderworpen overeenkomstig geharmoniseerde norm EN 13138-1:2008 Drijfhulpmiddelen voor zwemles — Deel 1: Veiligheidseisen en beproevingsmethoden voor drijfhulpmiddelen die moeten worden gedragen.


Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 2: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité à tenir (3 édition)

Drijfhulpmiddelen voor zwemles - Deel 2: Veiligheidseisen en beproevingsmethoden voor drijfhulpmiddelen om vast te houden (3e uitgave)


Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation - Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité portées au corps (3e édition)

Drijfhulpmiddelen voor zwemles - Deel 1 : Veiligheidseisen en beproevingsmethoden voor drijfhulpmiddelen die moeten worden gedragen (3e uitgave)


Presque tous les États membres disposaient déjà de systèmes d’inspection particuliers pour vérifier les conditions de flottabilité, la navigabilité et la capacité à faire face aux urgences.

Bijna alle lidstaten beschikten reeds over specifieke controlesystemen voor het drijfvermogen, de zeewaardigheid en de capaciteit om noodsituaties het hoofd te bieden.


En général, la priorité semble donnée aux conditions de stabilité, à la flottabilité et à la sécurité de l’équipement, tandis que les conditions de vie, le confort, les aspects ergonomiques, la prévention des risques et la durée du travail des pêcheurs sont souvent négligés, même si le «facteur humain» est reconnu comme le principal facteur contribuant aux accidents.

Over het algemeen blijkt prioriteit te worden gegeven aan stabiliteit, drijfvermogen en de veiligheid van de uitrusting, terwijl leefomstandigheden, comfort, ergonomische aspecten, risicopreventie en werkuren van de vissers vaak worden verwaarloosd, hoewel bekend is dat de "menselijke factor" de belangrijkste oorzaak van ongevallen is.




D'autres ont cherché : boîte à air     caisse de flottabilité     caisse à air     caisson de flottabilité     caisson à air     flottabilité de secours     flottabilité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flottabilité ->

Date index: 2023-02-11
w