Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de commerce
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Capacité de pêche
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Flotte commercial
Flotte de guerre
Flotte de pêche
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Force maritime
Force navale
Gestion d'un parc de véhicules
Gestion d'une flotte de véhicules
Marine de guerre
Marine marchande

Traduction de «flotte avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

verre zeevisserijvloot | vloot voor de visserij in volle zee


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


flotte de pêche [ capacité de pêche ]

vissersvloot [ visvermogen ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

koopvaardijvloot [ handelsmarine | handelsvloot | koopvaardij | koopvaardijschip ]


flotte commercial | flotte marchande

handelsvloot | koopvaardijvloot


gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules

vloot beheren | wagenpark beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au 31 décembre 2001, 18 MEUR avaient été engagés, notamment pour les mesures concernant la flotte.

De vastleggingen op 31 december 2001 beliepen 18 miljoen EUR, voornamelijk voor vlootmaatregelen.


Dans la même lettre, la CICTA a mis en évidence le fait que le Panama n’avait pas fourni toutes les données et que des informations nécessaires, telles que le rapport annuel, les données relatives à la tâche I (statistiques relatives à la flotte) avaient été envoyées tardivement, les données relatives à la tâche II (données sur la taille des captures) avaient été envoyées tardivement ou n’avaient pas été envoyées, les tableaux de conformité n’avaient pas été envoyés, et les informations relatives aux normes de gestion des grands palangriers thoniers n’ava ...[+++]

In dezelfde brief wijst ICCAT erop dat Panama niet alle vereiste gegevens en informatie heeft verstrekt. Het ging dan met name om het jaarlijkse verslag, gegevens over Task I (statistieken over vlootgegevens) die te laat waren verstuurd, gegevens over Task II (grootte van de vangsten) die te laat of niet waren verstuurd, nalevingstabellen die niet waren verstuurd en niet bij het ICCAT-secretariaat ingediende gegevens over beheersnormen aangaande grootschalige met de beug op tonijn vissende vaartuigen.


Au niveau communautaire, le règlement CEE/345/92, de janvier 1992 (portant onzième modification du règlement (CEE) nº 3094/86 relatif à certaines mesures techniques de conservation), a introduit une dérogation temporaire, applicable jusqu'au 31 décembre 1993, pour permettre à un nombre limité de navires (à savoir ceux qui avaient utilisé ce type de filet pour la pêche au thon germon dans l'Atlantique Nord-est au moins au cours des deux années précédant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen) d'utiliser des filets pouvant atteindre une longueur de 5 km pour la capture de cette espèce (la longueur maximale autorisée était de 2,5 km pour le re ...[+++]

Op communautair niveau heeft Verordening (EEG) 345/92 van januari 1992 (houdende elfde wijziging van Verordening (EEG) nr. 3094/86 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden) een tijdelijke afwijking ingevoerd, die van toepassing was tot 31 december 1993, om een beperkt aantal schepen (inzonderheid de schepen die dit type netten gebruikten voor de visserij op witte tonijn in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan gedurende minstens twee jaar voor de inwerkingtreding van de onderzochte verordening) in staat te stellen netten te gebruiken met een maximale lengte van 5 km om deze soort te vangen ( ...[+++]


Le 20 juin 1996, un nouvel accord de pêche a été signé avec la Mauritanie pour une période de cinq ans, assurant la continuité de la présence de la flotte communautaire à partir du 31 juillet alors que les accords conclus avec la Mauritanie avaient pris fin avec la résiliation de l'accord de 1987 par ce pays.

Op 20 juni 1996 werd met Mauritanië een nieuwe visserij-overeenkomst voor een periode van vijf jaar geparafeerd, waardoor de communautaire vloot ook ter plaatse kon blijven na 31 juli, toen de afspraken met Mauritanië afliepen als gevolg van de opzegging door dit land van de overeenkomst van 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les Etats membres avaient utilisé ces critères pour déterminer la capacité à éliminer, ils auraient redessiné leurs flottes de manière à réduire leur impact négatif sur l'environnement.

Als de lidstaten deze criteria hadden aangelegd om vast te stellen hoeveel capaciteit moest worden geschrapt dan zouden zij hun vloten kunnen hebben omgevormd om de schadelijke invloed op het milieu te verminderen.


Par exemple, au 30 juin 2002, seules la Belgique et la Finlande avaient terminé le remesurage de leurs flottes.

Zo hadden op 30 juni 2002 alleen België en Finland de hermeting van hun vloten afgerond.


Au 31 décembre 2001, 18 MEUR avaient été engagés, notamment pour les mesures concernant la flotte.

De vastleggingen op 31 december 2001 beliepen 18 miljoen EUR, voornamelijk voor vlootmaatregelen.


L'application de taux non pondérés conduirait à une réduction supplémentaire de la flotte communautaire d'environ 2% par an, ce qui se traduirait par des réductions proches de celles que l'on aurait atteintes si les propositions de la Commission avaient été adoptées à l'origine par le Conseil.

Als ongewogen verminderingspercentages zouden worden toegepast, zou de capaciteit van de vissersvloot van de Gemeenschap met ongeveer 2 % extra per jaar moeten worden ingekrompen, d.w.z. een inkrimping die ongeveer zou overeenkomen met die welke zou zijn bereikt als de Raad het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zou hebben aangenomen.


En 1998, un rapport du Groupe de travail sur les effets sur l’écosystème des activités de pêche du Conseil international pour l’exploration de la mer a reconnu, pour la première fois, que les oiseaux de mer, et plus particulièrement les mouettes tridactyles, qui avaient connu des problèmes de reproduction au cours des quelques années précédentes, étaient en réalité en concurrence avec les flottes industrielles, et principalement avec les opérateurs danois pêchant des lançons au large de la côte est de l’Écosse et de l’Angleterre.

De maatregelen in dit voorstel houden niet alleen rekening met de visbestanden, maar ook met bredere milieuaspecten. In een rapport van de werkgroep inzake de effecten van visserijactiviteiten op het ecosysteem van de ICES (de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee) uit 1998 werd voor de eerste keer geconcludeerd dat zeevogels voor hun voedsel met de industriële vloot moeten concurreren, met name met de Deense vissers die op zandspiering vissen aan de oostkust van Schotland en Engeland.


Bien que la combinaison des flottes chimiques des deux sociétés n'a pas soulevé de doutes sur le plan de la concurrence, par contre la combinaison de leur activités de stockage aurait mené à la création du plus grand opérateur dans le stockage de produits pétroliers, chimiques et d'huiles comestibles dans la zone ARA, si les parties à la fusion n'avaient pas proposé de désinvestir certains des chevauchements de leurs activités.

Hoewel de combinatie van de vloten van de partijen voor het chemicaliënvervoer met binnenschepen uit mededingingsoogpunt geen bezwaren opriep, zou de samensmelting van hun respectieve opslagactiviteiten geleid hebben tot het ontstaan van verreweg de sterkste marktdeelnemer op het gebied van de opslag van petroleum, chemische producten en plantaardige oliën in het ARA-gebied, indien de partijen niet hadden voorgesteld een aantal van hun overlappende activiteiten af te stoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flotte avaient ->

Date index: 2020-12-24
w