4. demande à la Commission de lancer la création de nouvelles organisations régionales de pêche dans les zones où une activité de pêche intensive rend nécessaire une réglementation internationale, et demande que, dans le cadre de cette initiative, la priorité soit accordée aux zones où des flottes communautaires sont déjà activement présentes, comme le Pacifique occidental et le Pacifique sud;
4. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor de oprichting van nieuwe regionale visserijorganisaties in zones waar internationale regelgeving het meest noodzakelijk is gezien de omvang van de visserij in die wateren, en hierbij prioriteit te geven aan de zones waarin communautaire visserijvloten opereren, zoals het westelijke en zuidelijke gedeelte van de Stille Zuidzee;