4. demande aux États membres qui n'ont pas encore atteint les objectifs du POP III d'adopter, après avoir pris l'avis des professionnels du secteur, les mesures permettant de réaliser ces objectifs, de sorte que l'effort de réduction de la capacité soit réparti de façon équilibrée entre toutes les flottes de pêche de l'Union européenne;
4. verzoekt de lidstaten die nog niet aan de doelstellingen van het meerjarige oriëntatieprogramma III voldoen om, vertegenwoordigers van de sector gehoord hebbende, de nodige maatregelen te nemen om alsnog hieraan te voldoen, opdat de capaciteitsvermindering voor alle visserijvloten van de Europese Unie op evenwichtige wijze plaatsvindt;