5. demande la poursuite, au-delà de 2006, de l'aide à la gestion des flottes de pêche, eu égard à la cohérence nécessaire entre les différentes interventions communautaires dans les régions ultrapériphériques, ainsi qu'un soutien aux améliorations susceptibles de permettre des investissements; estime qu'une telle attitude encouragerait les investissements dans les flottes de pêche et qu'à cette fin, des garanties sur les prêts, des taux d'intérêts spéciaux et des mesures fiscales seront nécessaires;
5. pleit, verwijzend naar de noodzaak van coherentie tussen de verschillende EG-steunregelingen in de ultraperifere gebieden, voor voortzetting van de steun voor het vlootbeheer tot na 2006, en voor verbeteringen die investeringsbevorderend werken; is van oordeel dat dit vlootinvesteringen zou bevorderen en dat leningsgaranties, speciale rentetarieven en fiscale maatregelen noodzakelijk zullen zijn om deze doelstelling te verwezenlijken;