Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de commerce
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Capacité de pêche
Exercer ses fonctions
Exercer un entraînement physique
Exercer un mandat
Fichier de la flotte de pêche communautaire
Fichier de la flotte de pêche de l'Union
Flotte commercial
Flotte de guerre
Flotte de pêche
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Force maritime
Force navale
Gestion d'un parc de véhicules
Gestion d'une flotte de véhicules
Marine de guerre
Marine marchande

Vertaling van "flotte qui exerce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

verre zeevisserijvloot | vloot voor de visserij in volle zee


flotte de pêche [ capacité de pêche ]

vissersvloot [ visvermogen ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

koopvaardijvloot [ handelsmarine | handelsvloot | koopvaardij | koopvaardijschip ]


flotte commercial | flotte marchande

handelsvloot | koopvaardijvloot


fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union

communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU


gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules

vloot beheren | wagenpark beheren


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les navires de pêche de l'Union pêchent uniquement le reliquat du volume admissible des captures visé à l'article 62, paragraphes 2 et 3, de la CNUDM, et établi de façon claire et transparente sur la base des meilleurs avis scientifiques disponibles et des informations pertinentes échangées entre l'Union et le pays tiers concernant l'effort de pêche total exercé sur les stocks concernés par l'ensemble des flottes.

4. Unievissersvaartuigen vangen slechts van het in artikel 62, leden 2 en 3, van het UNCLOS bedoelde overschot van de toegestane vangst dat op een duidelijke en transparante manier is geïdentificeerd op basis van het best beschikbare wetenschappelijke advies en op basis van relevante, door de Unie en het derde land uitgewisselde informatie over de totale visserijinspanning van alle vloten op de betrokken bestanden.


«navires opérant exclusivement dans les eaux intérieures», des navires qui exercent des activités de pêche commerciale dans les eaux intérieures et qui ne figurent pas au fichier de la flotte de pêche de l’Union.

„vaartuigen die uitsluitend in de binnenwateren actief zijn”: vaartuigen voor de commerciële visserij in de binnenwateren die niet in het gegevensbestand van de Unie over de vissersvloot zijn opgenomen.


La non-prorogation de l'accord risquerait, d'une part, de conduire la flotte qui exerce son activité dans ce cadre à recourir à des licences privées, qui ne permettraient plus d'assurer un suivi adéquat de l'effort de pêche, et, d'autre part, de mettre en très grande difficulté l'économie et la stabilité politique de la Guinée-Bissau, qui se verrait ainsi privée d'une ressource budgétaire essentielle au fonctionnement des services publics de ce pays; enfin, le financement des dépenses nécessaires pour assurer le fonctionnement du secteur (contrôle, surveillance, recherche, formation, etc.) ne serait plus assuré convenablement.

Als de overeenkomst niet verlengd zou worden, dan zou dat van de ene kant tot gevolg kunnen hebben dat de vloot die er gebruik van maakt haar toevlucht neemt tot privé-vergunningen, die geen waarborgen bieden voor het nodige toezicht op de omvang van de vangst, en van de andere kant ernstige problemen voor de economie en politieke stabiliteit van Guinee-Bissau met zich mee kunnen brengen - dat dan verstoken blijft van budgettaire middelen die essentieel zijn voor het functioneren van de openbare diensten - en ook de uitgaven in gevaar kunnen brengen die noodzakelijk zijn voor goed verloop van de visvangst (controle en toezicht, onderzoek ...[+++]


d) segment de flotte: un groupe de navires appartenant à la même classe de longueur (longueur hors tout) et ayant le même engin de pêche prédominant durant l'année, conformément à l'appendice III. Les navires peuvent exercer différentes activités de pêche durant la période de référence mais ne peuvent être classés que dans un seul segment de flotte.

d) Vlootsegment: een groep vaartuigen van dezelfde lengteklasse (LOA) en met hetzelfde belangrijkste vistuig gedurende het jaar, overeenkomstig aanhangsel III. Deze vaartuigen kunnen tijdens de referentieperiode verschillende visserijactiviteiten uitoefenen, maar mogen slechts in één vlootsegment worden ingedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela (et non pas seulement le fait que la date marquant la fin des négociations dépende du pays tiers, comme l'indique la Commission), auquel s'ajoutent les propres contraintes administratives et de calendrier de la troisième institution concernée, à savoir le Conseil, fait qu'actuellement, dans la majorité des cas, la réduction de délai que suppose la possibilité d'application provisoire du protocole ne permet même pas à la flotte d'exercer ses activités sans interruption entre l'échéance d'un protocole et le commencement du suivant.

Dit alles (en niet alleen het feit dat de einddatum van de onderhandelingen afhangt van het derde land, zoals de Commissie opmerkt), plus, opnieuw, de specifieke administratieve procedures en het tijdschema in de derde betrokken instelling, de Raad, leidt ertoe dat momenteel in de meeste gevallen zelfs de "kortere weg", die een voorlopige toepassing van het protocol mogelijk maakt, de vloot niet in staat stelt zonder onderbreking haar visserijactiviteiten voort te zetten in de periode tussen het verstrijken van een protocol en de inwe ...[+++]


Pour remédier à cette situation et après avoir constaté que l'application provisoire a cessé d'être la panacée en maintes occasions, la Commission soumet la présente proposition de règlement visant à permettre que l'Union européenne demande au pays tiers d'émettre les licences autorisant la flotte à exercer ses activités, conformément à la date prévue dans l'échange de lettres, avant même l'adoption du texte par le Conseil.

Om te proberen deze problemen te voorkomen, en aangezien een voorlopige toepassing in steeds minder gevallen een adequate oplossing is, heeft de Commissie dit voorstel voor een verordening ingediend dat tot doel heeft de Europese Unie in staat te stellen het derde land dat een vergunning verleent te verzoeken de vloot toe te staan vanaf de in de briefwisseling bepaalde datum haar visserijactiviteiten te verrichten, zelfs indien de Raad zijn besluit nog niet heeft vastgesteld.


1. Aux fins de l'article 33 du règlement de base, on entend par «navires opérant exclusivement dans les eaux intérieures» les navires exerçant une activité commerciale de pêche dans les eaux intérieures et qui ne sont pas enregistrés dans le fichier de la flotte de pêche communautaire.

1. Voor de toepassing van artikel 33 van de basisverordening wordt onder „vaartuigendie uitsluitend actief zijn in de binnenwateren” verstaan: vaartuigen die voor commerciële visserij in de binnenwateren worden ingezet en die niet in het communautaire register van vissersvaartuigen zijn opgenomen.


Lorsqu'un navire de pêche exerçant ses activités au titre du présent paragraphe est retiré de la flotte à l'aide de fonds publics, le permis de pêche spécial autorisant cette activité de pêche est retiré et ne peut être délivré à nouveau.

Telkens wanneer een onder dit lid vallend vissersvaartuig met overheidsmiddelen uit de vaart wordt genomen, wordt het speciaal visdocument voor deze visserijtak ingetrokken en niet opnieuw afgegeven.


7 bis. Si des arrêts temporaires sont mis en place pour les flottes qui exercent leurs activités dans ces lieux de pêche, des compensations économiques sont établies en fonction des critères suivants:

7 bis. Indien de visserijactiviteit van de vloten in deze visgronden tijdelijk wordt stilgelegd, wordt financiële compensatie toegekend op grond van de volgende criteria:


Les armateurs communautaires sont conscients du fait que l'avenir des ressources dépend de leur exploitation rationnelle et reconnaissent que la prolifération de pavillons de pays exerçant peu de contrôles sur leur flotte conduira à un état de surexploitation des ressources par la prolifération de la pêche illicite et le non‑respect des règles fixées par les ORP, ces organisations ne mettant pas en œuvre des mesures de contrôle efficaces.

Nu is de communautaire reder zich heel wel bewust van het feit dat de toekomst van de visbestanden afhankelijk is van een rationele bevissing, en de gemiddelde communautaire reder begrijpt ook heel goed dat de groeiende populariteit van vlaggen van landen die weinig controle uitoefenen op hun vloten, zal leiden tot overbevissing als gevolg van illegale visserij en niet-naleving van de voorschriften van de RVO's, die zelf niet voorzien in doelmatige controlemaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flotte qui exerce ->

Date index: 2023-08-25
w