Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de commerce
Bière artisanale
Développer des activités artisanales
Entreprise artisanale
Fichier de la flotte de pêche communautaire
Fichier de la flotte de pêche de l'Union
Flotte commercial
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Marine marchande
Opératrice de fermentation artisanale
Opératrice de production fermentation
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Superviser des activités artisanales

Vertaling van "flottes artisanales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur de fermentation artisanale/opératrice de fermentation artisanale | opératrice de fermentation artisanale | opérateur de production fermentation/opératrice de production fermentation | opératrice de production fermentation

operator vergistingsinstallatie | vergistingsinstallatieoperator


flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

verre zeevisserijvloot | vloot voor de visserij in volle zee




production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]




flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

koopvaardijvloot [ handelsmarine | handelsvloot | koopvaardij | koopvaardijschip ]


fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union

communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU


flotte commercial | flotte marchande

handelsvloot | koopvaardijvloot


développer des activités artisanales

handwerkactiviteiten ontwikkelen | knutselactiviteiten ontwikkelen


superviser des activités artisanales

knutselactiviteiten leiden | toezien op knutselactiviteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre des représentants de la flotte de pêche artisanale devrait refléter la part de la flotte artisanale dans le secteur de la pêche des États membres concernés.

Het aantal vertegenwoordigers van kleinschalige vloten is een weerspiegeling van het aandeel dat de kleinschalige vloten hebben in de visserijsector van de betrokken lidstaten.


18. rejette une réduction générale et sans distinction de la capacité de la flotte et souligne que son ajustement, lorsqu’il est nécessaire, ne peut être déterminé uniquement et obligatoirement par des critères de marché; estime que cet ajustement doit se fonder sur une approche écosystémique dans laquelle les décisions spécifiques de gestion de la flotte artisanale sont prises au niveau régional, dans le respect du principe de subsidiarité, en garantissant un régime de pêche différencié qui accorde la priorité à l’accès aux ressources et protège les flottes artisanales, tout en assurant la participation des communautés; demande qu'une ...[+++]

18. is gekant tegen een algemene en niet-onderscheidende terugdringing van de vlootcapaciteit en benadrukt dat het, in voorkomend geval, niet enkel en alleen op basis van marktcriteria kan worden aangepast; is van mening dat zulke aanpassingen moeten worden gebaseerd op een ecosysteembenadering waarin de specifieke besluiten voor beheer van de kleinschalige vloot op regionaal niveau worden genomen, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, waarbij wordt gezorgd voor een op maat gesneden visserijregeling die voorrang geeft voor toegang tot bestanden en de kleinschalige lokale vloten beschermt, en waarbij de betrokkenheid van geme ...[+++]


10. souligne que la flotte de l'Union européenne doit être ajustée, mais que cette mesure ne doit pas se faire aux dépens de la flotte artisanale, ce qui nuirait à la richesse sociale, économique et culturelle des zones côtières; estime que ce réajustement doit au contraire reposer sur une approche écosystémique, dans laquelle les décisions spécifiques relatives à la gestion de la flotte artisanale sont prises au niveau régional, dans le strict respect du principe de subsidiarité, et que le régime de pêche différencié doit accorder la priorité d'accès aux ressources et protéger les flottes côtières artisanales, tout en garantissant l'im ...[+++]

10. benadrukt dat de EU-vloot moet worden aangepast, maar niet ten koste van de ambachtelijke vloot, omdat dat de kustgebieden zou schaden in sociaal, economisch en cultureel opzicht; is echter van mening dat er een ecosysteemgerichte benadering moeten worden gevolgd waarin specifieke beslissingen met betrekking tot het beheer van de ambachtelijke vloot op regionaal niveau worden genomen, met strikte inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; de hieruit voortvloeiende gedifferentieerde visserijregeling zou voorrang verlenen aan de toegang tot hulpbronnen en zou ambachtelijke kustvisserijvloten beschermen, waarbij de betrokkenheid va ...[+++]


13. rappelle que, contrairement à la flotte industrielle, la flotte artisanale sélective améliore les perspectives d'emploi pour les citoyens européens, garantit une plus grande durabilité et encourage d'autres activités maritimes dans les communautés côtières locales;

13. wijst erop dat de ambachtelijke en selectieve vloot in tegenstelling tot de industriële vloot voor meer werkgelegenheid op de Europese arbeidsmarkt zorgt, de duurzaamheid vergroot en andere mariene activiteiten in de lokale kustgemeenschappen stimuleert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la flotte artisanale ou côtière est essentielle au maintien et à la création de l’emploi dans les régions côtières et qu’elle participe à l’indépendance alimentaire de l’Union européenne, à l’aménagement des espaces côtiers et à l’approvisionnement du marché européen des produits de la pêche;

C. overwegende dat de ambachtelijke of kustvloot cruciaal is om tewerkstelling in kustgebieden te behouden en te creëren en bijdraagt tot het garanderen van de zelfvoorziening van de EU op gebied van voedsel, alsook de ontwikkeling van kustgebieden en de voorziening van de Europese markt van visserijproducten;


M. considérant que les flottes artisanales, d'une part, notamment celles se livrant au ramassage des mollusques et à d'autres activités de l'aquaculture extensive traditionnelle, et les flottes à caractère plus professionnel et industriel, d'autre part, ont des spécificités, tout comme les flottes des diverses parties de l'Union indépendamment de la taille des navires; que, par conséquent, les instruments de gestion appropriés et les problèmes ne peuvent s'inscrire dans un modèle uniforme et nécessitent dès lors un traitement différencié pour les différentes flottes;

M. overwegende dat ambachtelijke en kleinschalige vloten enerzijds, inclusief vloten voor het vangen van schelpdieren en voor andere traditionele en extensieve aquacultuuractiviteiten, en grootschalige industriële vloten anderzijds zeer verschillende kenmerken hebben, net zoals de vloten in verschillende delen van de EU, ongeacht de scheepsgrootte; overwegende dat dit betekent dat beheerinstrumenten en problemen niet in één uniform model geperst kunnen worden en dat verschillende vloten daarom op verschillende wijze behandeld moeten worden;


Le régime applicable aux flottes industrielles pourrait alors prévoir des mesures d’incitation économiques en faveur de l’adaptation des flottes, comme des mécanismes d’allocation fondés sur le marché, tandis que les flottes artisanales seraient gérées selon un système d’allocation directe des quotas ou de l’effort ou au moyen de mécanismes collectifs.

De regelingen voor het grootschalige segment kunnen economische prikkels ter aanpassing van de vloot bevatten, zoals marktconforme toewijzingsmechanismen. Aan de andere kant van het spectrum kan de kleinschalige kustvisserij worden beheerd via rechtstreekse toewijzing van quota of inspanningen of via collectieve regelingen.


En matière de financement public également, l’approche pourrait être différente pour les deux segments: les flottes industrielles seraient censées être économiquement autonomes, alors que les flottes artisanales pourraient bénéficier d’un soutien public en vue de leur adaptation à la nouvelle donne de la PCP reformée, ce qui permettrait de renforcer leur viabilité économique et de préserver leur contribution à la vie des communautés côtières.

Ook voor overheidssteun kan een tweesporenbeleid worden gehanteerd. Van de grootschalige vloot wordt verondersteld dat zij zichzelf kan bedruipen. Het kleinschalige segment kan via overheidssteun worden geholpen zijn economische rendabiliteit op te krikken, zijn bijdrage aan de leefbaarheid van de kustgemeenschappen op peil te houden en zich zo aan de veranderende omstandigheden na de GVB-hervorming aan te passen.


À cet effet, on pourrait envisager des régimes de gestion différenciés: un premier pour les flottes industrielles, qui serait axé sur l’ajustement de la capacité et l’efficacité économique, et un second pour les flottes artisanales des communautés côtières, centré quant à lui sur des objectifs sociaux.

Een mogelijke oplossing ligt in gedifferentieerde beheersregelingen: één voor grootschalige vloten, met nadruk op aanpassing van de capaciteit en economische efficiëntie, en een tweede voor kleinschalige vloten in kustgemeenschappen, met nadruk op sociale oogmerken.


Ceci peut permettre de dégager des compromis entre des objectifs contradictoires, comme l'efficacité économique à court terme et le maintien de l'emploi ou d'influencer l'allocation de droits de pêche entre différents sous-secteurs de l'industrie de la pêche, c'est-à-dire entre les flottes artisanales et les flottes de grandes dimensions.

Hierdoor kunnen compromissen worden gevonden tussen tegenstrijdige doelstellingen zoals economische efficiëntie op korte termijn en het behoud van werkgelegenheid, of kan invloed worden uitgeoefend op de toewijzing van visserijrechten tussen verschillende takken van de visserijsector, d.w.z. tussen de vloot voor ambachtelijke visserij en die voor grootschalige visserij.


w