Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flottes industrielles pourrait alors prévoir » (Français → Néerlandais) :

Ce mode de financement dût-il s'avérer insuffisant afin de rétribuer les indemnités compensatoires de pertes de revenu, le Roi pourrait alors prévoir d'autres modalités de financement.

Zou deze financieringswijze onvoldoende blijken voor het uitkeren van de inkomenscompensatievergoedingen, dan kan de Koning in andere financieringswijzen voorzien.


On pourrait alors prévoir, par exemple, une interdiction de vendre les produits de la Loterie nationale aux moins de 16 ans.

Zo zou bijvoorbeeld kunnen voorzien worden in een verbod tot het verkopen van de producten van de Nationale Loterij aan -16-jarigen.


Ce mode de financement dût-il s'avérer insuffisant afin de rétribuer les indemnités compensatoires de pertes de revenu, le Roi pourrait alors prévoir d'autres modalités de financement.

Zou deze financieringswijze onvoldoende blijken voor het uitkeren van de inkomenscompensatievergoedingen, dan kan de Koning in andere financieringswijzen voorzien.


On pourrait alors prévoir, par exemple, une interdiction de vendre les produits de la Loterie nationale aux moins de 16 ans.

Zo zou bijvoorbeeld kunnen voorzien worden in een verbod tot het verkopen van de producten van de Nationale Loterij aan -16-jarigen.


Le régime applicable aux flottes industrielles pourrait alors prévoir des mesures d’incitation économiques en faveur de l’adaptation des flottes, comme des mécanismes d’allocation fondés sur le marché, tandis que les flottes artisanales seraient gérées selon un système d’allocation directe des quotas ou de l’effort ou au moyen de mécanismes collectifs.

De regelingen voor het grootschalige segment kunnen economische prikkels ter aanpassing van de vloot bevatten, zoals marktconforme toewijzingsmechanismen. Aan de andere kant van het spectrum kan de kleinschalige kustvisserij worden beheerd via rechtstreekse toewijzing van quota of inspanningen of via collectieve regelingen.


L'on pourrait envisager de prévoir une liste noire, mais cela devrait alors être le cas pour tout projet mené dans le cadre de l'économie réelle.

Men zou kunnen overwegen om een zwarte lijst te voorzien, maar deze lijst zou dan moeten gelden voor alle projecten in de reële economie.


En matière de financement public également, l’approche pourrait être différente pour les deux segments: les flottes industrielles seraient censées être économiquement autonomes, alors que les flottes artisanales pourraient bénéficier d’un soutien public en vue de leur adaptation à la nouvelle donne de la PCP reformée, ce qui permettrait de renforcer leur viabilité économique et de préserver leur contribution à la vie des communauté ...[+++]

Ook voor overheidssteun kan een tweesporenbeleid worden gehanteerd. Van de grootschalige vloot wordt verondersteld dat zij zichzelf kan bedruipen. Het kleinschalige segment kan via overheidssteun worden geholpen zijn economische rendabiliteit op te krikken, zijn bijdrage aan de leefbaarheid van de kustgemeenschappen op peil te houden en zich zo aan de veranderende omstandigheden na de GVB-hervorming aan te passen.


À cet effet, on pourrait envisager des régimes de gestion différenciés: un premier pour les flottes industrielles, qui serait axé sur l’ajustement de la capacité et l’efficacité économique, et un second pour les flottes artisanales des communautés côtières, centré quant à lui sur des objectifs sociaux.

Een mogelijke oplossing ligt in gedifferentieerde beheersregelingen: één voor grootschalige vloten, met nadruk op aanpassing van de capaciteit en economische efficiëntie, en een tweede voor kleinschalige vloten in kustgemeenschappen, met nadruk op sociale oogmerken.


La proposition pourrait alors prévoir une clause d'ouverture, applicable dès que l'on constate un besoin pour certaines catégories de travailleurs autres que les travailleurs hautement qualifiés (c'est-à-dire les travailleurs qualifiés) ou un manque de main-d'œuvre dans certaines régions.

In het voorstel kan een openstellingsclausule worden opgenomen die kan worden toegepast wanneer behoefte bestaat aan andere dan hooggeschoolde (d.w.z. gekwalificeerde) arbeidskrachten of wanneer in bepaalde regio´s een tekort aan arbeidskrachten bestaat.


Un certain nombre d'entre eux ont également souligné qu'il serait inopportun de publier des calculs théoriques étant donné que le secteur de la pêche pourrait alors les considérer comme des objectifs de réduction de flotte.

Enkele lidstaten hebben benadrukt het publiceren van theoretische berekeningen ongepast te vinden, aangezien de visserijsector deze zou kunnen beschouwen als doelstellingen voor de inkrimping van de vloot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flottes industrielles pourrait alors prévoir ->

Date index: 2021-01-26
w