Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Degré de flou
Diarrhée
Dispositif de commande flou
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gradation de flou
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système de contrôle flou
Système flou adaptatif
Système flou auto-adaptatif
Système flou auto-évolutif
Toux

Vertaling van "flou quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système flou adaptatif | système flou auto-adaptatif | système flou auto-évolutif

adaptief fuzzy systeem


degré de flou | gradation de flou

fuzzy lidmaatschapsgraad | fuzzy lidmaatschapswaarde


dispositif de commande flou | système de contrôle flou

fuzzy controller | fuzzy regelaar | fuzzy regelmechanisme | vage regelaar


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il règne un certain flou quant à savoir si cette matière relève de votre compétence ou de celle du ministre de l'Emploi, Kris Peeters.

Er is wat onduidelijkheid of dit uw bevoegdheid is of die van uw collega, de minister van Werk, Kris Peeters.


Pour ne prendre qu'un exemple, la doctrine a maintes fois souligné combien le champ d'application de cette loi était flou, quant aux questions qui pouvaient faire l'objet d'une consultation populaire (52).

Om maar één voorbeeld te geven : in de rechtsleer is meermaals onderstreept dat de draagwijdte van deze wet wazig is met betrekking tot de vragen waarover een volksraadpleging gehouden kan worden (52).


Pour certaines catégories professionnelles, il subsiste néanmoins un certain flou quant à la portée de termes tels que « rééducation périnéo-sphinctérienne », cette notion ayant déjà donné lieu à maintes questions de la part des kinésithérapeutes.

Niettemin blijft er onduidelijkheid bij bepaalde beroepsgroepen over de draagwijdte van sommige termen, zoals bijvoorbeeld de « bekkenbodemreëducatie » waar vanuit de groep van kinesitherapeuten tal van vragen over worden gesteld.


Il semble que le flou subsiste quant à la manière dont l'intéressé doit apporter la preuve de cette disponibilité adaptée.

Blijkbaar is er nogal wat onduidelijkheid over hoe betrokkene deze aangepaste beschikbaarheid moet aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le flou règne encore quant au statut sous lequel les missions essentielles imposées par l'État fédéral seront exécutées.

Maar het is onduidelijk onder welk statuut de kerntaken opgelegd door de federale overheid dan uitgevoerd zullen worden.


Cependant, le flou règne encore quant au statut sous lequel les missions essentielles imposées par l'État fédéral seront exécutées.

Maar het is onduidelijk onder welk statuut de kerntaken opgelegd door de federale overheid dan uitgevoerd zullen worden.


Le flou règne également quant au nombre de visites à effectuer par la police et quant aux procédures d'identification.

Er blijkt ook onduidelijkheid over het aantal keren dat de politie langs moet gaan en over de identificatieprocedures.


De ce fait, les responsables de l'organisation des administrations provinciales restent dans un flou juridique quant à la mise en oeuvre, en leur sein, de l'article 32 de la Constitution, et les citoyens restent dans l'incertitude quant à la consistance de leur droit, la procédure pour l'exercer et les recours en cas de refus.

De personen die belast zijn met de organisatie van de provinciale besturen hebben juridisch gezien nog steeds geen duidelijkheid omtrent de toepassing van artikel 32 van de Grondwet op hun besturen. Ook bij de burger blijft onzekerheid bestaan over de deugdelijkheid van zijn recht, over de procedure om dat recht uit te oefenen en over de beroepsmogelijkheden indien dat recht hem wordt geweigerd.


Les auditions ayant mis en exergue un trop grand flou quant à la définition des souffrances psychiques incurables, il a été décidé - à juste titre, à mon sens - de limiter la possibilité d'euthanasie aux souffrances physiques.

Omdat op basis van de hoorzittingen bleek dat er nog te veel onduidelijkheden zijn over wat bij minderjarigen ongeneeslijk psychisch lijden is, werd naar mijn mening terecht besloten om de mogelijkheid van euthanasie te beperken tot het fysiek lijden.


Seule la directive commune adoptée en 2002 par les ministres de la Justice et de l'Intérieur détaille les modalités de fonctionnement de la BNG, mais hormis son introduction publiée au Moniteur belge, elle reste totalement confidentielle, ce qui laisse planer le flou et l'incertitude dans l'esprit des citoyens quant au fonctionnement exact de la BNG, quant aux garanties et aux conditions qui l'entourent, lesquelles leurs sont inconnues.

Alleen de gezamenlijke richtlijn die in 2002 door de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken werd aangenomen, beschrijft de werking van de ANG, maar naast de inleiding ervan die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad, blijft ze volkomen vertrouwelijk, waardoor de burgers in het ongewisse blijven over de exacte werking van de ANG met betrekking tot de garanties en de voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flou quant ->

Date index: 2024-07-01
w