Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste en énergie
Barre de flux
Contre-raclette
Contre-raclette de flux
Développer un flux de travaux
Fabrication à flux tendu
Fluctuation conjoncturelle
Fluctuation des prix
Fluctuation saisonnière
Fluctuation économique
Flux d'air anormal
Flux de l'encaisse
Flux de liquidités
Flux de trésorerie
Gestionnaire de flux
Lame de flux
Lame de reprise de flux
Mouvements de trésorerie
Production allégée
Production au plus juste
Production à flux tendu
Production à flux tendus
Variation de prix
économe de flux
étudier les flux de circulation
étudier les flux de trafic
évolution des prix

Traduction de «fluctuations des flux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barre de flux | contre-raclette | contre-raclette de flux | lame de flux | lame de reprise de flux

flood bar




fabrication à flux tendu | production à flux tendu | production à flux tendus | production allégée | production au plus juste

lean manufacturing | lean production


flux de l'encaisse | flux de liquidités | flux de trésorerie | mouvements de trésorerie

cash flow | kasstroom


fluctuation conjoncturelle [ fluctuation saisonnière ]

conjunctuurfluctuatie [ seizoenfluctuatie ]




fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]

prijsfluctuatie [ prijsontwikkeling | prijsschommeling ]


économe de flux | analyste en énergie | gestionnaire de flux

EPC-medewerkster | medewerker energieprestatieadvisering | analist energie | energieconsulent


étudier les flux de circulation | étudier les flux de trafic

verkeersstromen bestuderen


développer un flux de travaux

reproduceerbare ict-activiteiten ontwikkelen binnen een organisatie om processen en diensten te verbeteren | werkstromen opzetten voor een ict-omgeving | ict-activiteiten ontwikkeling ter verbetering van processen | ict-werkstroom ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision, la Commission devrait évaluer le pourcentage des personnes à relocaliser au départ de l'Italie et de la Grèce, sur la base des données disponibles les plus récentes, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit evalueert de Commissie, op basis van de meest recente beschikbare gegevens, het aandeel van de verzoekers die uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


Dans les six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision, la Commission devrait évaluer le pourcentage des personnes à relocaliser au départ de l'Italie et de la Grèce, sur la base des données disponibles les plus récentes, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit evalueert de Commissie, op basis van de meest recente beschikbare gegevens, het aandeel van de verzoekers die uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


2 bis. D'ici [six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision], la Commission évalue le pourcentage respectif des personnes devant être relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, à partir des données disponibles les plus récentes de Frontex, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

2 bis. Binnen [zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit] evalueert de Commissie, op basis van de meest recente gegevens van Frontex, het aandeel van de verzoekers die uit respectievelijk Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


2 bis D'ici [six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision], la Commission évaluera le pourcentage respectif des personnes qui seront relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, sur la base des données disponibles les plus récentes de Frontex, en vue de l'adapter aux fluctuations des flux de réfugiés.

2 bis. Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit herziet de Commissie, op basis van de meest recente beschikbare gegevens, het aandeel van de verzoekers die uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les six mois après l'entrée en vigueur de la présente décision, la Commission devrait évaluer le pourcentage des personnes qui seront relocalisées au départ de l'Italie et de la Grèce, sur la base des données disponibles les plus récentes, en vue de l'adapter aux fluctuations du flux de réfugiés.

Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit herziet de Commissie, op basis van de meest recente beschikbare gegevens, het aandeel van de verzoekers die uit Italië en Griekenland moeten worden herplaatst, om dit aan te passen aan de veranderende vluchtelingenstromen.


14. Le bon fonctionnement du marché unique ne doit pas être compromis par des désalignements des taux de change réels ou par des fluctuations excessives des taux de change nominaux entre l'euro et les autres monnaies de l'U.E., ce qui perturberait les flux commerciaux entres les États membres.

14. Het goed functioneren van de interne markt mag niet bedreigd worden door een onjuiste onderlinge afstemming van de reële wisselkoersen, of door buitensporige fluctuaties van de nominale wisselkoers tussen de euro en de overige EU-valuta's, die de handelsstromen tussen de Lid-Staten zouden verstoren.


Vu la taille limitée de la Communauté germanophone, des flux migratoires relativement réduits pourraient rapidement entraîner des fluctuations marquées et difficilement prévisibles dans la part de la dotation liée à l'évolution démographique.

Gezien de beperkte omvang van de Duitstalige Gemeenschap zouden relatief kleine migratiestromen al snel tot hevige en moeilijk te voorziene schommelingen kunnen leiden in het dotatiegedeelte dat aan de demografische evolutie gekoppeld wordt.


14. Le bon fonctionnement du marché unique ne doit pas être compromis par des désalignements des taux de change réels ou par des fluctuations excessives des taux de change nominaux entre l'euro et les autres monnaies de l'U.E., ce qui perturberait les flux commerciaux entres les États membres.

14. Het goed functioneren van de interne markt mag niet bedreigd worden door een onjuiste onderlinge afstemming van de reële wisselkoersen, of door buitensporige fluctuaties van de nominale wisselkoers tussen de euro en de overige EU-valuta's, die de handelsstromen tussen de Lid-Staten zouden verstoren.


Le Conseil européen demande que soit élaboré un cadre pour la politique d'asile et de migration de l'Union qui couvre l'ensemble des problématiques et qui s'inscrive dans la durée; ce cadre devrait permettre, dans un esprit de solidarité, de gérer de manière adéquate les fluctuations des flux migratoires et de les anticiper, et de faire face à des situations telles que celle qui se présente actuellement aux frontières extérieures du sud de l'Union.

De Europese Raad roept op tot het ontwikkelen van een alomvattend en houdbaar beleidskader van de Unie voor migratie en asiel, waarmee de schommelingen in de migratiestromen in een geest van solidariteit adequaat en proactief kunnen worden beheerd en problemen zoals de huidige situatie aan de zuidelijke buitengrenzen kunnen worden aangepakt.


Le marché unique ne doit pas être compromis par des désalignements des taux de change réels ou par des fluctuations excessives des taux de change nominaux entre l'euro et les autres monnaies de l'Union européenne, ce qui perturberait les flux commerciaux entre les États membres.

De interne markt mag niet in gevaar worden gebracht door distorsies in de reële wisselkoersverhoudingen of door buitensporige fluctuaties van de nominale wisselkoersen tussen de euro en de andere valuta's in de EU, die de handelsstromen tussen de lidstaten zouden verstoren.


w