Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flughafen " (Frans → Nederlands) :

– vu l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes T-443/08 et T-455/08 (Mitteldeutsche Flughafen AG et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne),

– gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken T–443/08 en T–455/08T (Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie),


23. estime que, au regard de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, il importe de garantir une application correcte des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion concernant des projets d'infrastructure réalisés à des fins d'activités économiques, afin de ne pas imposer de charges administratives supplémentaires aux autorités locales et régionales et/ou à leurs entités publiques; souligne que la réalisation de ces projets ne devrait pas être compromise par les règles exigeante ...[+++]

23. acht het met het oog op het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie van groot belang dat er bij infrastructuurprojecten ten behoeve van de economische bedrijvigheid strikt wordt toegezien op een correcte uitvoering van de regels inzake staatssteun in het kader van het cohesiebeleid, dit teneinde lokale en regionale instanties en/of hun openbare lichamen niet te belasten met extra administratieve rompslomp; benadrukt dat de uitvoering van deze projecten niet in het gedrang mag komen als gevolg van de strenge eisen op het gebied van het financieel beheer, zo ...[+++]


Après l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Mitteldeutsche Flughafen et Flughafen Leipzig/Halle contre Commission européenne, les États membres et les autorités locales et régionales s'attendent à un alourdissement des charges administratives liées aux aides d'État dans le cadre de la gestion de leurs projets au titre de la politique de cohésion.

Na het arrest van het EHvJ in de gevoegde zaken Mitteldeutsche Flughafen en Flughafen Leipzig/Halle vs Commissie kunnen de plaatselijke en regionale instanties bij het beheren van projecten in het kader van het cohesiebeleid meer administratieve en bureaucratische rompslomp verwachten.


Partie défenderesse: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH.

Verwerende partij: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH


2. L’Autriche prend les mesures nécessaires afin qu’Austrian Airlines réduise à 25 % sa participation dans Schedule Coordination Austria GmbH et qu’après ce processus de restructuration, ni Flughafen Wien AG ni aucune autre partie contrôlée par Austrian Airlines ou Flughafen Wien AG ne détiennent la majorité des parts dans Schedule Coordination Austria GmbH.

(2) Oostenrijk treft de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat Austrian Airlines haar belang in Schedule Coordination Austria GmbH uiterlijk op 30 september 2009 reduceert tot 25 % en dat noch Flughafen Wien AG, noch enige andere partij die door Austrian Airlines of Flughafen Wien AG wordt gecontroleerd, na dit herstructureringsproces een meerderheidsbelang in Schedule Coordination Austria behoudt.


* Décision de la Commission du 5 janvier 2000 relative à l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à l'aéroport de Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH) (notifiée sous le numéro C(1999) 5067) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 5 januari 2000 inzake de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de luchthaven van Düsseldorf (Flughafen Düsseldorf GmbH)Voor de EER relevante tekst (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 5067) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission, du 27 avril 1999, relative à l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à l'aéroport de Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (notifiée sous le numéro C(1999) 1066) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 betreffende de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de luchthaven Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1066) (Voor de EER relevante tekst)


* Décision de la Commission, du 30 octobre 1998, relative à l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à l'aéroport de Stuttgart (Flughafen Stuttgart GmbH) (notifiée sous le numéro C(1998) 3335) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE)

* Beschikking van de Commissie van 30 oktober 1998 betreffende de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de luchthaven van Stuttgart (Flughafen Stuttgart GmbH) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 3335) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flughafen ->

Date index: 2021-11-11
w